Gripin - Sensiz İstanbul'a Düşmanım
Kelimelerden alacaklı bir sağır gibi
içimi döktüm bugün, yokluğunla konuştum.
Tutsak gibi, enkaz gibi, kendim gibi
içimden çıktım bugün, içimle konuştum Yüzünü ilk kez gören bir çocuk gibi
gördüm kendimi gördüm
kırıldı ayna paramparça
Paramparça ne varsa kadınım
Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
Ne olur, gel, gel, gel, gel
ben sensiz istanbul'a düşmanım. Kestiğim ümitlerden yelkenler yaptım ama
yokluğunda ne gidebildim ne de kaldım
Gerçek miydi tutunmaya çalıştıklarımGripin - Sensiz İstanbul'a Düşmanım - http://motolyrics.com/gripin/sensiz-istanbula-dusmanim-lyrics-german-translation.html
Hediye süsü verilmiş ayrılıklarım Kaybetmenin tiryakisi bi çocuk gibi
sustum, kendime kızdım,
kırıldı ayna paramparça
Paramparça ne varsa kadınım
yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
ne olur, gel, gel, gel, gel
ben sensiz istanbul'a düşmanım. Kırıldı ayna paramparça
paramparça ne varsa kadınım
Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
ne olur, gel, gel, gel, gel
ben sensiz istanbul'a düşmanım
Gripin - Ohne dich bin ich ein Feind von Istanbul (German translation)
Wie ein Taubstummer, der Guthaben von den Wörtern hat
ich schüttete heute mein herz aus, redete mit deiner Abwesenheit. Wie ein Gefangener, wie Trümmer, wie ich
Ich bin heute aus mir herausgekommen, redete mit mir
Wie ein kleines Kind, das dein Gesicht zum ersten Mal
sieht, sah ich, sah ich mich
der Spiegel zerbrach, zertrümmerte
zertrümmerte, was auch immer es gibt
In deiner Abwesenheit, wie viele Tränen ist dein Name wert. Ich bitte dich, komm, komm, komm, komm
Ohne dich bin ich ein Feind von Istanbul
Ich machte einen Segel aus meinen gebrochenen Hoffnungen. Aber in deiner Abwesenheit konnte ich weder gehen noch bleiben. Waren die Dinge echt, an denen ich versuchte, mich anzuhalten. Das Dekor eines Geschenks wurde meinen Trennungen gegeben.
Wie ein Kind, das, Leidenschaft fürs Verlieren hatGripin - Sensiz İstanbul'a Düşmanım - http://motolyrics.com/gripin/sensiz-istanbula-dusmanim-lyrics-german-translation.html
Schwieg ich, ärgerte mich über mich selbst
Der Spiegel zerbrach, zertrümmerte
zertrümmerte, was auch immer es gibt
In deiner Abwesenheit, wie viele Tränen ist dein Name wert. Ich bitte dich, komm, komm, komm, komm
Ohne dich bin ich ein Feind von Istanbul
Der Spiegel zerbrach, zertrümmerte
zertrümmerte, was auch immer es gibt
In deiner Abwesenheit, wie viele Tränen ist dein Name wert. Ich bitte dich, komm, komm, komm, komm
Ohne dich bin ich ein Feind von Istanbul