Grup Yorum - Enternasyonal
Uyan artık uykudan uyan
Uyan esirler dünyası
Zulme karşı hıncımız volkan
Kavgamız ölüm-dirim kavgası Mazi ta kökünden silinsin
Biz başka alem isteriz
Bizi hiçe sayanlar bilsin
Bundan sonra her şey biziz. Bu kavga en sonuncu kavgamızdır artık
Enternasyonal'le kurtulur insanlık Tanrı, patron, bey, ağa, sultan
Nasıl bizleri kurtarır
Bizleri kurtaracak olanGrup Yorum - Enternasyonal - http://motolyrics.com/grup-yorum/enternasyonal-lyrics-french-translation.html
Kendi kollarımızdır Bu kavga en sonuncu kavgamızdır artık
Enternasyonal'le kurtulur insanlık Hem fabrikalar, hem de toprak
Her şey emekçinin malı
Asalaklara tanımayız hak
Her şey emeğin olmalı Cellatların döktüğü kan
Bir gün onları boğacak
Bu kan denizinin ufkundan
Kızıl bir güneş doğacak Bu kavga en sonuncu kavgamızdır artık
Enternasyonal'le kurtulur insanlık.
Grup Yorum - L'internationnal (French translation)
Réveilles-toi maintenant, de ton sommeil réveil-toi
Réveilles-toi c'est un monde de captif
Contre l'oppression notre rancune est un volcan
Notre combat est un combat de vie ou de mort
Que le passé s'efface à la racine
Nous voulons un nouveau monde
Et que ceux qui nous méprisent sachent
A partir de maintenant nous sommes tout
Ce combat est notre tout dernier combat maintenant
C'est avec l'international que le monde sera sauvé
Dieu, patron, prince, seigneur, sultan
De quelle manière peuvent-ils nous sauver
Le seul qui pourra nous sauverGrup Yorum - Enternasyonal - http://motolyrics.com/grup-yorum/enternasyonal-lyrics-french-translation.html
C'est nos bras
Ce combat est notre tout dernier combat maintenant
C'est avec l'international que le monde sera sauvé
Et les fabriques, et les terres
Tout est le bien du prolétaire
Nous ne connaîtrons pas de droits aux parasites
Tout doit être au travail
Le sang versé par les bourreaux
Un jour les noiera
A l'horizon de cette mer de sang
Un soleil rouge naîtra
Ce combat est notre tout dernier combat maintenant
C'est avec l'international que le monde sera sauvé.