Gülşen - Sözde Ayrılık
Ben senin o değişmeyen kaderin
Ay yanıyor baştan aşağı her yerim
Bildiğin o malum günahlara yine girelim, girelim Kalktım geldim, yok yollar uzun
Yok sen küssün dinlemedim
Gurur için ne aşklar yaktım ama senle yerle birim Taklitlerimden sakındın mı yokluğumda
Onlar hep aslını yaşatır aptal olma Ben senin o değişmeyen kaderinGülşen - Sözde Ayrılık - http://motolyrics.com/gulsen/sozde-ayrilik-lyrics-french-translation.html
Ay yanıyor baştan aşağı her yerim
Bildiğin o malum günahlara yine girelim, girelim Ben senin o terk etmelerini yerim
Gittiğinde sende kaldı bi yerim
Sözde ayrılıkları bir kalem geçelim, geçelim Baktım sensiz günler çok uzun
Kendimle küstüm hiç iyi değilim
Benim güzel öteki yarım, sen nasılsın onu bilelim
Gülşen - Une prétendue séparation (French translation)
Je suis ton destin immuable
Chaque partie de mon être brûle, des pieds à la tête
Transgressons à nouveau ces interdits que tu connais
Je me suis levée, je suis venue, sans prêter attention
Ni à la longueur de la route, ni à tes bouderies
J'ai détruit tellement d'amours par orgueil mais avec toi je ne fais qu'un avec le sol
As-tu évité les copies de moi durant mon absence
Elles profitent toujours de ton original, ne sois pas bête
Je suis ton destin immuableGülşen - Sözde Ayrılık - http://motolyrics.com/gulsen/sozde-ayrilik-lyrics-french-translation.html
Chaque partie de mon être brûle, des pieds à la tête
Transgressons à nouveau ces interdits que tu connais
Je blâme ces abandons
Tu as gardé une partie de moi en partant
Laissons de côté ces prétendues séparation
J'ai vu que sans toi les jours étaient si longs
Je m'en veux, je ne vais pas bien du tout
Mon bel alter-ego, fais-moi savoir comment tu vas