Günter Grass
Günter Grass

Was gesagt werden muss Lyrics Indonesian translation

Lyrics

Günter Grass - Was gesagt werden muss

Warum schweige ich, verschweige zu lange,
was offensichtlich ist und in Planspielen
geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
wir allenfalls Fußnoten sind. Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
der das von einem Maulhelden unterjochte
und zum organisierten Jubel gelenkte
iranische Volk auslöschen könnte,
weil in dessen Machtbereich der Bau
einer Atombombe vermutet wird. Doch warum untersage ich mir,
jenes andere Land beim Namen zu nennen,
in dem seit Jahren - wenn auch geheimgehalten -
ein wachsend nukleares Potential verfügbar
aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
zugänglich ist? Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
empfinde ich als belastende Lüge
und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
sobald er mißachtet wird;
das Verdikt "Antisemitismus" ist geläufig. Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß. Warum aber schwieg ich bislang?Günter Grass - Was gesagt werden muss - http://motolyrics.com/gunter-grass/was-gesagt-werden-muss-lyrics-indonesian-translation.html
Weil ich meinte, meine Herkunft,
die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
dem Land Israel, dem ich verbunden bin
und bleiben will, zuzumuten. Warum sage ich jetzt erst,
gealtert und mit letzter Tinte:
Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir - als Deutsche belastet genug -
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre. Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
weil ich der Heuchelei des Westens
überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
den Verursacher der erkennbaren Gefahr
zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
gleichfalls darauf bestehen,
daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
des israelischen atomaren Potentials
und der iranischen Atomanlagen
durch eine internationale Instanz
von den Regierungen beider Länder zugelassen wird. Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser
vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen.

Indonesian translation

Günter Grass - Apa yang harus dikatakan (Indonesian translation)

Mengapa aku berdiam diri, menahan diri begitu lama, pada sesuatu secara terbuka dilakukan diperang permainan, dan akhir yang kita - kita yang bertahan hidup akan menjadi catatan kaki yang terbaik?

Itu hak tersangka untuk serangan pertama yang bisa menghancurkan rakyat Iran ditundukkan oleh pembual dan berkumpul dalam demonstrasi yang terorganisasi, karena sebuah bom atom dapat menjadi dikembangkan dalam busur-Nya kekuasaan.

Namun mengapa saya ragu untuk menyebutkan bahwa tanah lain di mana untuk tahun - meskipun dirahasiakan - kekuatan nuklir berkembang telah ada luar pengawasan atau verifikasi, tunduk pada pemeriksaan tidak ada apapun?

Ini keheningan umum tentang fakta, sebelum yang diam sendiri memiliki tertunduk, menurut saya kebohongan mengganggu, dan memaksa saya menuju hukuman mungkin saat itu mencemooh: putusan "anti-Semitisme" jatuh dengan mudah.

Tapi sekarang saya sendiri negara, dibawa waktu ke waktu untuk ditanyai tentang kejahatan sendiri, mendalam dan luar biasa, dikatakan menjadi titik keberangkatan, (Pada apa yang hanya bisnis, meskipun mudah menyatakan suatu tindakan reparasi) untuk lain kapal selam dilengkapi untuk mengangkut hulu ledak nuklir ke Israel, di mana bukan bom atom tunggal belum terbukti ada, dengan takut saja satu-satunya bukti, saya akan mengatakan apa yang harus dikatakan.

Tapi mengapa aku berdiam diri sampai sekarang? Karena saya pikir asal saya sendiri, ternoda oleh noda yang tidak pernah dapat dihapus, berarti saya tidak dapat mengharapkan Israel, tanah yang saya, dan akan selalu, terpasang, untuk menerima pernyataan terbuka dari kebenaran.

Mengapa baru sekarang, menjadi tua, dan dengan apa tinta yang tersisa, saya mengatakan: Tenaga atom Israel membahayakan perdamaian yang sudah rapuh dunia? Karena apa yang harus dikatakan mungkin besok terlambat; dan karena - terbebani cukup sebagai Jerman - kita dapat menyediakan bahan untuk kejahatan yang akan datang, sehingga kami terlibat tidak akan dihapuskan oleh dari alasan biasa.

Dan diberikan: Saya telah melanggar diam saya karena aku muak kemunafikan Barat; dan saya berharap terlalu banyak dapat dibebaskan dari keheningan mereka, mungkin menuntut yang bertanggung jawab atas bahaya yang terbuka kita hadapi meninggalkan penggunaan kekuatan, mungkin bersikeras bahwa pemerintah Iran dan Israel mengizinkan otoritas internasional bebas dan terbuka inspeksi potensi nuklir dan kemampuan keduanya.

Tidak ada kursus lain menawarkan membantu untuk Israel dan Palestina, untuk semua sisi hidup berdampingan dalam permusuhan di wilayah ini diduduki oleh ilusi, dan akhirnya, untuk kita semua

Günter Grass - Was gesagt werden muss - http://motolyrics.com/gunter-grass/was-gesagt-werden-muss-lyrics-indonesian-translation.html

Write a comment

What do you think about song "Was gesagt werden muss"? Let us know in the comments below!