Hadise - Burdayım
Bunca zaman beraberiz ve birşey değişti
Sevişmekse bitti, üzüntü geldi
Aşkımız solmasın, yanlızlık olmasın
Hâlân aşığımm, anlıyor musun? Geriye baktığımda tanıştığımız o ana
Aşık oldum bir anda ne oldu bir anda
Seni seviyorum ama yanlızım
Seni tanıyamıyorum anlıyor musun? Herşeye rağmen
Burdayım seninle
Herşeye rağmenHadise - Burdayım - http://motolyrics.com/hadise/burdayim-lyrics-german-translation.html
Burdayım seninle Herşeye rağmen (herşeye burdayım)
Burdayım seninle (burdayım, burdayım)
Herşeye rağmen (ooh…)
Burdayım seninle (ooh, burdayım…) Burdayım seninle yanındayım
Seni seviyorum
Burdayım herşeye rağmen
Yanındayım seninle
Sonzuza dek
Hadise - wir sind hier (German translation)
wir sind schon so lange zusammen und eines hat sich geändert
sich zu lieben hat ein ende genommen, der Kummer ist eingetroffen
unsere Liebe soll nicht verwelken, soll nicht vereinsamen
bin noch immer verliebt, verstehst du das?
wenn ich zu dem Zeitpunkt zurück blicke wo wir uns kennen gelernt haben
in dem Augenblick wo ich mich verliebt habe, was ist in dem Augenblick passiert
ich liebe dich, aber ich bin einsam
ich kann dich nicht wieder erkennen, verstehst du das?
trotz all dem
bin ich hier mit dir
trotz all demHadise - Burdayım - http://motolyrics.com/hadise/burdayim-lyrics-german-translation.html
bin ich hier mit dir
trotz all dem (bin ich für alles hier)
bin hier mit dir (bin hier, bin hier)
trotz all dem (ooh...)
bin ich hier mit dir (ooh,bin hier...)
bin hier, bei dir,
ich liebe dich
bin hier, trotz all dem
bin hier, mit dir
bis zum ende