Hakan Altun - Bu sehri terk ediyorum
Bitmiyor ask?n derdi
Gulmez yuzume sehir
Heryer karanl?k gibi
Gittin gideli
Anlam? yok kalmam?n
Ne bu evde sokakta
cehennemden beterdir her saat her dakika Hic dusunmemistim ki
Senle ayn? sehirde yasay?p ayr? yerde gozlerimi acmay?
ty Hic dusunmemistim ki
Senle ayn? sehirde yasay?p ayr? yerde sensizken uyanmay? Cok uzgunum hemde cok utan?yorum
Sensiz yasamay? hic haketmiyorumHakan Altun - Bu sehri terk ediyorum - http://motolyrics.com/hakan-altun/bu-sehri-terk-ediyorum-lyrics-english-translation.html
dayanmaz bu yuregim dayanmaz tenim
Senin yuzunden sehri terk ediyorum
olmad?g?n bu evde kalam?yorum
Her nefes al?s?mda daral?yorum
Yorgun dustu bu gonlum inan yorgunum
Senin yuzunden sehri terk ediyorum "Yaln?zl?k degildi benim derdim sensizlikti
it was to be without you Guzel bir sehirdi ama art?k bitti
Elimde valizim cebimde biletim
bunu sen istedin
Senin yuzunden senin yuzunden bu sehri terk ediyorum
Bu sehri terk ediyorum.."
Hakan Altun - I'm Leaving this City (English translation)
Troubles(problems) of love doesn't end up.
The city doesn't smile to my face.
Everywhere is dark
Since you've gone
To stay is meaningless
Neither in this house nor in this street
Every hour, every moment is worse than the hell
I've never thought about
living in the same city with you and closing my eyes in a far place from you.
I've never thought about
living in the same city with you and waking up alone in a far place from you
I'm very sorry also I'm so ashamed.
I don't deserve to live without you.Hakan Altun - Bu sehri terk ediyorum - http://motolyrics.com/hakan-altun/bu-sehri-terk-ediyorum-lyrics-english-translation.html
My heart, my skin can't stand it.
I'm leaving this city because of you.
I can't stay at this house which you're not in.
I'm getting bored every moment I breathe
My heart is tired, believe me I'm tired.
I'm leaving the city because of you.
My trouble wasn't loneliness,
it was to be without you
It was a nice city, but it's over
My suitcase is in my hand, my ticket is in my pocket.
You wanted this.
I'm leaving this city because of you, because of you.
I'm leaving this city.