Hakan Altun - hadi geri ver
Yarım kalmış bir aşkın acısı
 Yüreğini yitirmiş bir aşığın çığlığı gibi
 Sonu dumandı bu aşkın biliyordum
 Sana olan nefretim hiçbir an bitmeyecek (dinmeyecek) gibi Madem gidip yarım bırakacaktın
 O zaman neden gönlümü oyaladın Hadi geri ver
 Yarınlarımı ümitlerimi düşlerimiHakan Altun - hadi geri ver - http://motolyrics.com/hakan-altun/hadi-geri-ver-lyrics-french-translation.html
 Hadi geri ver
 O aşk kokulu güzel renkli çiçeklerimi
 Hadi geri ver
 Dualarımı hayallerimi o günlerimi
 Hadi geri ver
 O aşk kokulu güzel renkli çiçeklerimi Submitter's comments:  please if someone can translate to russian. thanks a lot
Hakan Altun - Allez, rends-les moi (French translation)
La douleur d'un amour resté incomplet
 Comme le cri d'amour d'un coeur perdu
 Je savais que c'était la fumée de la fin de cet amour
 Comme si ma haine pour toi ne finirait jamais (ne se calmerait jamais)
Puisque tu allais abandonner à la moitié
 Alors pourquoi as-tu joué avec mon coeur?
Allez, rends-les moi
 Mes lendemains, mes espoirs, mes rêvesHakan Altun - hadi geri ver - http://motolyrics.com/hakan-altun/hadi-geri-ver-lyrics-french-translation.html
 Allez, rends-les moi
 Mes belles fleurs colorées et parfumées
 Allez, rends-les moi
 Mes prières, mes songes, mes jours
 Allez, rends-les moi
 Mes belles fleurs colorées et parfumées
