Hakan Altun - hadi geri ver
Yarım kalmış bir aşkın acısı
Yüreğini yitirmiş bir aşığın çığlığı gibi
Sonu dumandı bu aşkın biliyordum
Sana olan nefretim hiçbir an bitmeyecek (dinmeyecek) gibi Madem gidip yarım bırakacaktın
O zaman neden gönlümü oyaladın Hadi geri ver
Yarınlarımı ümitlerimi düşlerimiHakan Altun - hadi geri ver - http://motolyrics.com/hakan-altun/hadi-geri-ver-lyrics-french-translation.html
Hadi geri ver
O aşk kokulu güzel renkli çiçeklerimi
Hadi geri ver
Dualarımı hayallerimi o günlerimi
Hadi geri ver
O aşk kokulu güzel renkli çiçeklerimi Submitter's comments: please if someone can translate to russian. thanks a lot
Hakan Altun - Allez, rends-les moi (French translation)
La douleur d'un amour resté incomplet
Comme le cri d'amour d'un coeur perdu
Je savais que c'était la fumée de la fin de cet amour
Comme si ma haine pour toi ne finirait jamais (ne se calmerait jamais)
Puisque tu allais abandonner à la moitié
Alors pourquoi as-tu joué avec mon coeur?
Allez, rends-les moi
Mes lendemains, mes espoirs, mes rêvesHakan Altun - hadi geri ver - http://motolyrics.com/hakan-altun/hadi-geri-ver-lyrics-french-translation.html
Allez, rends-les moi
Mes belles fleurs colorées et parfumées
Allez, rends-les moi
Mes prières, mes songes, mes jours
Allez, rends-les moi
Mes belles fleurs colorées et parfumées