Hamed Fard & Navid Bagheri
Hamed Fard & Navid Bagheri

Kourosh Saghir Lyrics German translation

Lyrics

Hamed Fard & Navid Bagheri - Kourosh Saghir

کوروش پاشو ببین کشور تو راه مهیبیه پاشو بنگر که ملت توی خواب عمیقیه ببین! به دنیا داریم میگیم که ما برتریم در حالی که ما ها همه یه مشت گدا پروریم ببین یه جوون از ته دلش بهت داره میگه اینجا لواط و زنا جزئی ار کردار نیکه کوروش ناموس فروشی روی دور قیمته کوروش ملت گفتار نیکش فحش و غیبته کوروش تو رو تحقیر رو ویران کردند اسمت خط خورده از تقویم ایران رسما راستی.. مقبرت با سیلو بلا ها رفته عکست فقط سر در قلیون سراها نصبه کوروش ارامش خیلی وقته زندانی شده نماد فروهر نماد شیطانی شده کوروش داره بر میگرده عقب زمونه کوروش راستی میدونستی خدا عرب زبونه؟ یعنی جهنم جای ماست که فارسی خوندیم دنیا پیشرفت کرد ما دوره ی دارسی موندیم کوروش خلیجتو خلیج عرب نامیدند ولی بازم عرب رو تو وطن راه میدن همون عرب ها ای که هستند تشنه به خونمون همونا که دخترا رو کردند زنده به گورشون هستند همسایه ایران ما روی کاغذ ولی دستشون با دست بیگانه ها تو یه کاسست کوروش کجایی که ببینی دلا خونن همه درگیر یه لقمه نونن حتی جوون های ایرانت دیگه هیچی از عشق نمیدونن یه روز میاد که بجز یه نقشه چیزی از ایران باقی نمونه کسایی که رفتن و جون دادند بخدا واسه ی بهشت نبوده اینقدر درگیر شدیم که غیرت دیگه واسمون معنا نداره کوروش بیدار شو وقت خواب نیست, شدیم طفلی که مادر نداره هر کی میاد به اسم یه مادر یه چیزی از مون ور میداره یه روز میاد که این ایرانی دیگه هیچی از خودش نداره دلت گرفته کوروش میدونم تابع احساسی مردم اشک ریختن سر قبر ناصر حجازی ولی چه فایده اسطوره ها در آغوش میرند بعد مدتی از یاد ها فراموش میشند بغضی تو گلومه مثل یک دیوانه تو بندم چرا تندیستو دادن دست یک بیگانه تو لندن چرا یادت کوروش از همه حیف دود شده نوشتن عقده ها فقط تو فیسبوک شده کوروش مردو مردونگی از تو افکار رفته سلاح کشتار جمعی شده اخبار هفته جوون ها جیباشون خالیو از دم بیکارند اونا فکر خالی کردنو بار زدن سیگارند کوروش جوونها از بی پولیشون جنون میگیرند یه عده ریش سفید نشستن جومونگ میبینند از همون ریش سفیدایی که جیباشون شده پول ملت که تو حساب های سیباشون پره ما هم هر روز از دیروزمون مرده تر هستیم که یک ملیت سیاه پوش مرده پرستیم کوروش هواپیما ها به عشق ملت میپرند مسافرا رو به بهشت و جنت میبرند بعد این حادثه ملت رخت سیاه میپوشنو شراب مرگ رو با یه بخت سیاه مینوشند کوروش جای اینکه به امید اینده بشینی حامد حاضره بمیره ایران رو پاینده ببینه کوروش کجایی که ببینی دلا خونن همه درگیر یه لقمه نونن حتی جوون های ایرانت دیگه هیچی از عشق نمیدونن یه روز میاد که بجز یه نقشه چیزی از ایران باقی نمونه کسایی که رفتن و جون دادند بخدا واسه ی بهشت نبوده اینقدر درگیر شدیم که غیرت دیگه واسمون معنا نداره کوروش بیدار شو وقت خواب نیست, شدیم طفلی که مادر نداره هر کی میاد به اسم یه مادر یه چیزی از مون ور میداره یه روز میاد که این ایرانی دیگه هیچی از خودش ندارهHamed Fard & Navid Bagheri - Kourosh Saghir - http://motolyrics.com/hamed-fard-and-navid-bagheri/kourosh-saghir-lyrics-german-translation.html

German translation

Hamed Fard & Navid Bagheri - Kyros, der Unbedeutende (German translation)

Kyros, steh auf und sieh was dein Land für einen fürchterlichen Weg geht
Steh auf und seh, wie die Leute tief schlummern
Hör zu! Wir erzählen der Welt, dass wir besser sind
Während wir alle ein Haufen Bettler sind
Hör zu, diese Jugend spricht zu dir aus ihrem Herzen
Hier sind Päderastie und Ehebruch ein Teil von "guten Taten"
Die Leute verkaufen sogar ihre eigenen Kinder und Frauen
Kyros, Des Leuten gute Worte sind Tratsch und Flüche
Kyros, Sie haben deinen Namen zerstört und verachtet
Nahmen ihn sogar aus den Kalendern Irans
Nebenbei… Sie überfluteten dein Mausoleum
Nur am Eingang eines Teehauses kann man dein Bild noch sehen
Kyros, Sie haben uns die Ruhe genommen
Farvahar wurde zum Teufelszeichen
Kyros, Die Zeit dreht sich zurück
Kyros, wusstest du, dass Gott nur arabisch spricht?
Zur Hölle damit, dass wir Persisch gelernt haben
Die Welt bewegt sich vorwärts, aber wir sind noch im D'Arcy's Zeitalter
Kyros, Sie haben deinen Golf, arabischen Golf genannt
Aber sie lassen noch die Araber in unser Land
Dieselben Araber, die durstig sind nach unserem Blut
Dieselben, die ihre Töchter lebendig begraben
Sie sind unsere Nachbarn auf dem Papier
Aber sie stecken in denselben Schuhen wie unsere Feinde

Wo bist du, um zu sehen wie unsere Leute leiden, jeder kämpft um ein Stück Brot
Sogar die Jugend von Iran, weiß nicht mehr was Liebe ist
Der Tag wird kommen, an dem Iran nur noch auf der Weltkarte zu sehen ist
Diejenigen die ihr Leben gaben, taten es wirklich nicht ohne Grund
Wir sind so beschäftigt mit unserem Leben geworden, dass der Eifer keine Bedeutung mehr für uns hat.
Kyros, wach auf, wenn du nur schläfst.
Wir sind wie das Kind ohne Mutter geworden
Wer auch immer kommt nennt sich selbst Mutter und nimmt sich etwas von unsHamed Fard & Navid Bagheri - Kourosh Saghir - http://motolyrics.com/hamed-fard-and-navid-bagheri/kourosh-saghir-lyrics-german-translation.html
Der Tag wird kommen, an dem die Iraner nichts mehr von ihrem Land vererben.

Kyros, du bist erschüttert. Ich weiß, dass du deine Gefühle nicht verdrängst!
Die Menschen verlieren Tränen bei Naser Hejazi's Grab
Aber wozu? Unsere Legenden sterben in unseren Armen, und sie sind vergessen wenn die Zeit vergeht
Ich unterdrücke meine Tränen
Fühle mich wie ein angeketteter Verrückter
Warum gaben sie deinen Zylinder an die Ausländer nach London?
Warum existiert dein Name nicht länger in unseren Erinnerungen?
Unsere Worte der Verzweiflung sind nur auf Facebook zu sehen.
Kyros, Tugend und Treue sind verschwunden aus unseren Gedanken
Öffentliche Hinrichtungen wurden zu wöchentlichen Nachrichten
Die Jugend ist arbeitslos und ihre Geldbeutel sind leer.
Alles worüber sie nachdenken ist Haschisch zu rauchen
Kyros, unsere Jugend wird noch geisteskrank durch ihre Armut während
Ein Haufen weiß-bärtiger Männer "Jumong" schaut
Dieselben weiß-bärtigen Männer, deren Geldbeutel voll ist mit dem Geld der Leute auf ihren schönen Konten
Heute sind wir lebloser als gestern
Dafür, dass wir eine Nation sind, die Schwarz trägt und den Tod anbetet
Kyros, die Flugzeuge fliegen mit Liebe für die Leute und
Nehmen die Passagiere mit in den Himmel
Nach dem Unfall, legen sich die Leute schwarze Kleidung an
Trinken den vergifteten Wein mit schwarzem Schicksal
Kyros, vielmehr, als dass du mit Hoffnung auf eine schönere Zukunft wartest
Ist Hamed bereit zu sterben, damit der Iran dir für immer erhalten bleibt

Wo bist du, um zu sehen wie unsere Leute leiden, jeder kämpft um ein Stück Brot
Sogar die Jugend von Iran, weiß nicht mehr was Liebe ist
Der Tag wird kommen, an dem Iran nur noch auf der Weltkarte zu sehen ist
Diejenigen die ihr Leben gaben, taten es wirklich nicht ohne Grund
Wir sind so beschäftigt mit unserem Leben geworden, dass der Eifer keine Bedeutung mehr für uns hat.
Kyros, wach auf, wenn du nur schläfst.
Wir sind wie das Kind ohne Mutter geworden
Wer auch immer kommt nennt sich selbst unsere Mutter und nimmt sich etwas von uns
Der Tag wird kommen, an dem die Iraner nichts mehr von ihrem Land haben

Write a comment

What do you think about song "Kourosh Saghir"? Let us know in the comments below!