Happoradio
Happoradio

Puhu äänellä Jonka Kuulen Lyrics German translation

Lyrics

Happoradio - Puhu äänellä Jonka Kuulen

Kumpaa sinä pelkäät,
Melua vai rauhaa?
Kumpaa sinä kaihdat,
Yksinäisyyttä vai laumaa?
Miksi sä itket,
Kun naapurssa jonkun lapsi nauraa?

Olet syvää vettä,
Luokepääsemätön vuori
Unohdettu ullakko,
Olet titaaninen kuori
Miksi sä itket,
Kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?
Miksi sä itket,
Kun radiossa joku rakkaudesta laulaa?

Puhu äänellä, jonka kuulen,
Sanoilla jotka ymmärrän,
Runoilla jotka käsitänHapporadio - Puhu äänellä Jonka Kuulen - http://motolyrics.com/happoradio/puhu-aanella-jonka-kuulen-lyrics-german-translation.html
Sinuun tarvii tekstityksen,
Salaisuuksien selittäjän,
Kertojan kaikkitietävän
Puhu äänellä, jonka kuulen

Olen yksinkertainen, aina selitystä vailla
Sinä kartta monimutkainen, matka vierahilla mailla
Miksi sä itket kun radiossa joku rakkudesta laulaa?

Puhu äänellä, jonka kuulen,
Sanoilla jotka ymmärrän,
Runoilla jotka käsitän
Sinuun tarvii tekstityksen,
Salaisuuksien selittäjän,
Kertojan kaikkitietävän
Puhu äänellä, jonka kuulen
Puhu äänellä, jonka kuulen
Puhu äänellä, jonka kuulen
Puhu äänellä, jonka kuulen

German translation

Happoradio - Sprich mit einer Stimme, die ich höre (German translation)

Was fürchtest du, Lärm oder Ruhe?
Was vermeidest du, Einsamkeit oder Menschenmenge?

Warum weinst du, wenn in der Nachbarschaft ein Kind lacht?

Du bist ein tiefes Gewässer, ein unbezwungener Berg,
ein vergessener Speicher, du bist eine Schale aus Titan.

Warum weinst du, wenn in der Nachbarschaft ein Kind lacht?
Warum weinst du, wenn im Radio jemand von Liebe singt?

Sprich mit einer Stimme, die ich höre,
mit Worten, die ich verstehe,
mit Gedichten, die ich begreife.
Für dich braucht man Untertitel,
jemanden, der deine Geheimnisse erklärt,
einen allwissenden Erzähler.Happoradio - Puhu äänellä Jonka Kuulen - http://motolyrics.com/happoradio/puhu-aanella-jonka-kuulen-lyrics-german-translation.html
Sprich mit einer Stimme, die ich höre.

Ich bin einfach, immer ohne Erklärungen.
Du bist eine komplizierte Karte, eine Reise in ein fremdes Land.

Warum weinst du, wenn im Radio jemand von Liebe singt?

Sprich mit einer Stimme, die ich höre,
mit Worten, die ich verstehe,
mit Gedichten, die ich begreife.
Für dich braucht man Untertitel,
jemanden, der deine Geheimnisse erklärt,
einen allwissenden Erzähler.
Sprich mit einer Stimme, die ich höre.

For the song "Puhu äänellä Jonka Kuulen", there are 2 versions of the german translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Puhu äänellä Jonka Kuulen"? Let us know in the comments below!