Haruka Ayase - Kousaten Days
kekkyoku anata no denwa o
 matte bakari iru nande
 tatta jyuugofun demo
 ha ga itaku te mo tonde kite
 hitorigoto tsubuyai tari
 dotakyan shi te mo kamawa nai
 ae ba nande nakunaru
 yajirobe imitai na fuan
 yume de nakute baka o mitetai no
 kanashii koto wa kitto
 yononaka takusan aru to shitte itazura ni kowagacchau kedoHaruka Ayase - Kousaten Days - http://motolyrics.com/haruka-ayase/kousaten-days-lyrics-english-translation.html
 gomakashi kire nai atashi o sashidashimasu
 kachimake no nai ashita o mite
 daisuki na hito ni suki da to iu dake
 ra ru ra ra haruka kara hajimeru iho kousaten days houkou onchi no atashi wa
 kanari oishii nante?
 anata no kitzukai ga itsumo no ni bai mashi dakara
 sanpo no suriru mo atte
 itsunomani nemure chatte
 yubi ippon ippon urayamashi garu kodomo da wa
 doko ka tooi kuni no otogi banashi ja nanka nai tte
 zutto atashi wa susunde shinjitetai
Haruka Ayase - Crossroad Days (English translation)
In the end,I was just waiting for your call
 So why?
 Why did you come for just 15 minutes
 Even though your tooth hurts you came
 Muttering to yourself
 I don't mind if you cancel at the last moment
 But why does this see-sawing uneasiness disappear
 When I meet you?
 I don't care what happens, as long as it's not a dream
 Even though I know
 This world is full of sad things.
I'm scared of being tricked, but
 Through that, I will become untrickable
 Looking at tomorrow, where winning and losing doesn't exist
 Being able to tell the person I treasure that I love them
 RARURARA They started with a single step long ago, those crossroad DAYS
Since I have no sense of direction
 I must make a good target?
 That's why you're twice as attentiveHaruka Ayase - Kousaten Days - http://motolyrics.com/haruka-ayase/kousaten-days-lyrics-english-translation.html
 And because of the thrill of walking
 Before I realize it I fall asleep
 I'm a child who's every fiber you're envious of
 This isn't a fairy tale from some far off country
 I want to believe that I'm always moving forward
Even if I'm lost because there are no rules
 I will find you
 Like those tomorrows with no hidden paths
 The things I love will grow straight up
 RARURARA These days that started with a step long, long ago, Crossroad DAYS
Because I came here and decided I would survive for someone's sake!!!
  
 I'm scared of being tricked, but
 Through that, I will become untrickable
 Looking at tomorrow, where winning and losing doesn't exist
 Being able to tell the person I treasure that I love them
 RARURARA They started with a single step long ago, those crossroad DAYS
 RARURARA They started with a single step long ago, those crossroad DAYS
