Haruka Ayase - Kousaten Days
kekkyoku anata no denwa o
matte bakari iru nande
tatta jyuugofun demo
ha ga itaku te mo tonde kite
hitorigoto tsubuyai tari
dotakyan shi te mo kamawa nai
ae ba nande nakunaru
yajirobe imitai na fuan
yume de nakute baka o mitetai no
kanashii koto wa kitto
yononaka takusan aru to shitte itazura ni kowagacchau kedoHaruka Ayase - Kousaten Days - http://motolyrics.com/haruka-ayase/kousaten-days-lyrics-english-translation.html
gomakashi kire nai atashi o sashidashimasu
kachimake no nai ashita o mite
daisuki na hito ni suki da to iu dake
ra ru ra ra haruka kara hajimeru iho kousaten days houkou onchi no atashi wa
kanari oishii nante?
anata no kitzukai ga itsumo no ni bai mashi dakara
sanpo no suriru mo atte
itsunomani nemure chatte
yubi ippon ippon urayamashi garu kodomo da wa
doko ka tooi kuni no otogi banashi ja nanka nai tte
zutto atashi wa susunde shinjitetai
Haruka Ayase - Crossroad Days (English translation)
In the end,I was just waiting for your call
So why?
Why did you come for just 15 minutes
Even though your tooth hurts you came
Muttering to yourself
I don't mind if you cancel at the last moment
But why does this see-sawing uneasiness disappear
When I meet you?
I don't care what happens, as long as it's not a dream
Even though I know
This world is full of sad things.
I'm scared of being tricked, but
Through that, I will become untrickable
Looking at tomorrow, where winning and losing doesn't exist
Being able to tell the person I treasure that I love them
RARURARA They started with a single step long ago, those crossroad DAYS
Since I have no sense of direction
I must make a good target?
That's why you're twice as attentiveHaruka Ayase - Kousaten Days - http://motolyrics.com/haruka-ayase/kousaten-days-lyrics-english-translation.html
And because of the thrill of walking
Before I realize it I fall asleep
I'm a child who's every fiber you're envious of
This isn't a fairy tale from some far off country
I want to believe that I'm always moving forward
Even if I'm lost because there are no rules
I will find you
Like those tomorrows with no hidden paths
The things I love will grow straight up
RARURARA These days that started with a step long, long ago, Crossroad DAYS
Because I came here and decided I would survive for someone's sake!!!
I'm scared of being tricked, but
Through that, I will become untrickable
Looking at tomorrow, where winning and losing doesn't exist
Being able to tell the person I treasure that I love them
RARURARA They started with a single step long ago, those crossroad DAYS
RARURARA They started with a single step long ago, those crossroad DAYS