Havalina - La pared
Si no estás,
sólo queda la pared
y su olor desnudo. Recordar
me lleva sin querer
a tu lado. Queda la pared
y el recuerdo
de mis manos
sobre tu piel. Queda la pared
y ahora el tacto
de tus manos
sólo duele. Si tu no estás
sólo queda la pared
y su aspecto ausente. Y el recuerdoHavalina - La pared - http://motolyrics.com/havalina/la-pared-lyrics-english-translation.html
de tu olor
es aplastante.
Y me llena...
y me lleva... Queda la pared
y el recuerdo
de mis labios
sobre tu sien. Queda la pared
y ahora el tacto
de tus labios
sólo duele. Sólo después
del doble
error de ayer,
hoy se aprende.
Havalina - The Wall (English translation)
If you're not around,
it only remains the wall
and its plain smell.
Recalling [old times]
leads me, without meaning to,
to you.
It remains the wall
and the memory
of my hands
touching your skin.
It remains the wall
and now the touch
of your hands
is just painful.
If you're not around,
it only remains the wall
and its bland look.
And the memoryHavalina - La pared - http://motolyrics.com/havalina/la-pared-lyrics-english-translation.html
of your scent
is overwhelming.
And it fills me up...
and it takes me away...
It remains the wall
and the memory
of my lips
on your temple.
It remains the wall
and now the touch
of your lips
is just painful.
Only after
yesterday's mistake
twice made,
things can be learnt today.