Hayko Cepkin - Aşk Kitabı
Ne olur söyleyin sevenler bana;
ayrılmak kanun mu aşk kitabında?
Elele tutuşup gülmeden daha
terk etmek kanun mu aşk kitabında? Ümitlerim kırıldı bitti.
Hayallerim yıkıldı gitti.
Bu dert beni benden etti.
Sevdim, sevdim, bak ne hale geldim. Her seven sonunda düşüyor derde.Hayko Cepkin - Aşk Kitabı - http://motolyrics.com/hayko-cepkin/ask-kitabi-lyrics-russian-translation.html
Bu aşk kitabının yazanı nerde?
Bir aşık inandı, çok sevdi diye
terk etmek kanun mu aşk kitabında? Ümitlerim kırıldı bitti.
Hayallerim yıkıldı gitti.
Bu dert beni benden etti.
Sevdim, sevdim, bak ne hale geldim. Ne hale geldim...
Gelmez olaydım...
Hayko Cepkin - Книга любви (Russian translation)
Пожалуйста, скажите мне, влюбленные,
Разлучиться - таков закон в книге любви?
Прежде чем, взявшись за руки, рассмеетесь еще раз -
Расстаться - таков закон в книге любви?
Мои надежды сломались и закончились,
Мои мечты рухнули и ушли,
Это горе меня выводит из себя.
Я любила, я любила, смотри, чем я стала.
Каждый влюбленныйв конце концов падает от бед.Hayko Cepkin - Aşk Kitabı - http://motolyrics.com/hayko-cepkin/ask-kitabi-lyrics-russian-translation.html
Кто автор этой книги любви?
Влюбленный верил, что он очень любит...
Расстаться - таков закон в книге любви?
Мои надежды сломались и закончились,
Мои мечты рухнули и ушли,
Это горе меня выводит из себя.
Я любил, я любил, смотри, чем я стал.
Чем я стал...
Невозможное случилось...