Hayko Cepkin - Gelin olmuş
Her günüm artık haram ziyan sersefil
Seni satanlar utansın ah yarim sen değil
Ne çare bu hale durdurun vebali
Kör olsun bu gözler görmesin bu hali Gelin olmuş gidiyorsun
Beyaz kefen giyiyorsun
Kimse bilmez görmez ama
Sen adın gibi biliyorsun Gelin olmuş gidiyorsun
Kanadını sürüyorsunHayko Cepkin - Gelin olmuş - http://motolyrics.com/hayko-cepkin/gelin-olmus-lyrics-english-translation.html
Kimse bilmez derdin tasan
Sen adın gibi biliyorsun Üç günlük dünyanın hali
Dağılsın yamulsun
Çivisi çıksın her yerin
Kor olsun kavrulsun Dağ dağ dağ üstüne
Yol su gök derdime
Çare olmaz oldu sorarım kendime
Söyle derdin mi var?
Hayko Cepkin - She Has Become A Bride (English translation)
Every day of me is ruined, wasted, wretched
The ones who sold you should be ashamed, not you
What is the cure for this situation, stop the sin
These eyes shall go blind, they shan't see this situation
You have become a bride, you are leaving
You are wearing the white shroud
Nobody knows, nobody sees
But you know it like the back of your hand
You have become a bride, you are leaving
You are dragging your wingHayko Cepkin - Gelin olmuş - http://motolyrics.com/hayko-cepkin/gelin-olmus-lyrics-english-translation.html
Nobody knows your troubles
(But) You know them like the back of your hand
It's a three-dayed world (life is short)
Let it fall to pieces, let it be crooked
Let every place have absent nails
Let it turn to ember, let it burn
Mountain on mountain
Road, water, sky for my trouble
Nothing can be a cure, I ask myself
Tell me, do you have a trouble?