Helder Moutinho - Ao Trovador
O trovador dos sonhos, acordou
 Pegou numa guitarra e quis cantar
 Fechou os olhos tristes e voou
 Num sonho de papel e de luar Na voz, tinha uma raiva, uma ternura
 No olhar, o mar imenso e a fantasia
 Em cada lucidez, uma loucura
 E em cada verso triste, uma alegria O trovador da saudade
 Do presente e do passado
 Canta os versos da verdade
 Que descobre em cada fadoHelder Moutinho - Ao Trovador - http://motolyrics.com/helder-moutinho/ao-trovador-lyrics-english-translation.html
 Tem no colo uma guitarra
 E no peito um coração
 Que se agarra e se desgarra
 Ao sabor desta canção Sentado num degrau desta cidade
 Com todas as tristezas no olhar
 O trovador rimava uma saudade
 Com versos de papel e de luar E enquanto a sua voz era esperança
 No seu olhar raiava a luz do dia
 Como se fosse a voz duma criança
 Que ao cantar inventa uma alegria
Helder Moutinho - To the Troubadour (English translation)
The troubadour of dreams, awoke
 Picked up a guitar and wanted to sing
 Closed his sad eyes and flew
 In a dream of paper and of moonlight
In voice, had a rage, a tenderness
 In looking, the vast sea and the fantasy
 In each lucidity, a madness
 And in each sad verse, a joy
The troubadour of nostalgia
 Of the present and the past
 Sings the verses of truth
 That he discovers in each fadoHelder Moutinho - Ao Trovador - http://motolyrics.com/helder-moutinho/ao-trovador-lyrics-english-translation.html
 He has on his lap a guitar
 And in his chest a heart
 That grasps and releases
 The flavour of this song
Sitting on a step of this city
 With all the sadness in his eyes
 The troubadour rhymed a longing
 WIth verses of paper and moonlight
And as long as his voice had hope
 In his eyes the light of day dawned
 As if it were the voice of a child
 That to sing creates joy.
