Helen Zagul - Lõpmatu Uni
Ma ootan et öö mööda must läeks,
Kannaks teise päeva mu unenäod,
Ma seisan suurel mäel, pildi vaid näen
ja tuul püüab ikka mõtteid mul peast. Ma jahin väljas ööd oma unenäost,
värvilise pilte me stseenides me näeme,
mänglevalt võitleme tunnetes,
ma keeran pea ära sind kuulates. [refrain]
See uni vist ei lõppe kunagi,
see on märk sinust usun siiani,Helen Zagul - Lõpmatu Uni - http://motolyrics.com/helen-zagul/lopmatu-uni-lyrics-english-translation.html
ma täna tahan peita tundeid siin,
olla koos ainult teineteisele
(x2) Ma ootan, et öö mööda must läeks
kannaks teise päeva mu unenäod.
Ma seisan suurel mäel, pilvi vaid näen,
Ja tuul püüab ikka mõtteid mul peast. Ma vaatan kuidas lilled tärkavad taas,
Kirg õhus ellu äratab
ja kevadel kui ärkan suudeldes sind..
ma tunnen kuidas embus unest toob mind. [refrain] Submitter's comments: This is a cover of "A Neverending Dream" by X-Perience (good ol' 90s eurodance!).
Helen Zagul - Neverending Dream (English translation)
I wait, that the dark night may come to pass
That I may bear another day of my dreams
I'm standing on a tall mountain, but I see pictures
And the wind tries to capture my thoughts
I'm going after my nighttime dream
Seeing ourselves in the scenes of the colored pictures
We playfully fight with our feelings
I turn my head, not listening to you
[refrain]
Perhaps this dream will never end
I believe, so far, this is a sign about youHelen Zagul - Lõpmatu Uni - http://motolyrics.com/helen-zagul/lopmatu-uni-lyrics-english-translation.html
Here and now, I want to hide my feelings
To only be together with one another
(x2)
I wait, that the dark night may come to pass
That I may bear another day of my dreams
I'm standing on a tall mountain, but I see pictures
And the wind tries to capture my thoughts
I watch how the flowers bloom again
The heat in the air revives
And in the spring when I awaken you with a kiss
I'll feel how the embrace brings me a dream
[refrain]