Hélène Rollès - Imagine
Imagine que tu m'aimes encore 
Que notre amour ne soit pas mort 
Imagine que contre ton corps 
Comme avant tu me serres très fort 
Imagine que l'on oublie tout 
Que l'on redevienne aussi fous 
Que l'on était au premier jour 
Quand on a inventé l'amour 
Ce serait bien, ce serait bien 
Et pourquoi tu n'essayerais pas ? 
Imagine que le soir quelque fois 
Tu penses encore un peu à moi 
Imagine que je te fasse rire 
Comme avant avec mes délires 
Imagine qu'on reparte au début 
Comme si le film recommançait Hélène Rollès - Imagine - http://motolyrics.com/helene-rolles/imagine-lyrics-hungarian-translation.html
Comme si il n'y avait jamais eu 
Ces bêtises qui ont tout gaché 
Ce serait bien, ce serait bien 
Et pourquoi on n'essayerait pas ? 
Imagine que sur cette plage 
Où un jour on s'est rencontré 
Tu redessines mon visage 
Comme autrefois tu l'avais fait 
Imagine que je passe par hasard 
Que mes yeux croisent ton regard 
Que par magie tout recommance 
Qu'on se donne une dernière chance 
Ce serait bien, ce serait bien 
C'est bête, tu vois, mais moi, j'y crois 
Ce serait bien, ce serait bien 
Et pourquoi on ne le ferait pas ?
Hélène Rollès - Képzeld el (Hungarian translation)
Képzeld el, hogy még szeretsz
 Hogy a szerelmünk nem halott
 Képzeld el, ahogy a testedhez
 Mint azelőtt, erősen odaszorítassz
Képzeld el, hogy mindent elfelejtünk
 Hogy újra őrültté válunk
 Mint amilyenek az első napon voltunk
 Mikor feltaláltuk a szerelmet
Olyan jó lenne
 Olyan jó lenne
 És miért ne próbálnád meg?
Képzeld el, hogy esténként néha
 Még mindig gondolsz rám kicsit
 Képzeld el, hogy megnevettetlek
 Mint azelőtt, az őrültségeimmel.
Képzeld el, hogy újra kezdjük
 Mintha a film újrajátszódnaHélène Rollès - Imagine - http://motolyrics.com/helene-rolles/imagine-lyrics-hungarian-translation.html
 Mintha sose lettek volna
 Ezek a butaságok, mik elrontottak mindent.
Képzeld el, hogy a tengerparton
 Ahol egy nap találkoztunk
 Újrarajzolod az arcom
 Ahogy egykor tetted
Képzeld el, hogy véletlen elhaladok
 És hogy a szemeim összefutnak a pillantásoddal
 Hogy varázslatként minden újrakezdődik
 Hogy adunk magunknak egy utolsó esélyt.
Olyan jó lenne
 Olyan jó lenne
 Ez butaság, tudod, de én hiszek benne
 Olyan jó lenne
 Olyan jó lenne
 Miért ne tennénk meg?
