Hidenori Chiwata - Inocencia
No importa lo lejos que te encuentres tú.
¡Hey! He de llegar a ti.
Miro al cielo para ver donde estás
y pienso que tal vez
tú y yo lo mismo podemos ver.
Mis sentimientos
te alcanzarán,
en mi corazón los guardo siempre y en el futuro.Hidenori Chiwata - Inocencia - http://motolyrics.com/hidenori-chiwata/inocencia-lyrics-english-translation.html
Ha de florecer,
el sueño será una realidad.
No habrá distancia
que nos pueda separar
y la inocencia nos dará
la fuerza que nos unirá
y surgirá
con tu sonrisa la luz. Submitter's comments: It's the Castilian version of the ending theme of the anime Digimon Frontier, as it was aired in Spain.
Hidenori Chiwata - Innocence (English translation)
It doesn´t matter how far away you are
Hey!
I must reach you
I look up to the sky to see where you are
and i think that, maybe,
you and I can see the same thing.
My feelings
will reach you.
I always keep them in my heart, and in the futureHidenori Chiwata - Inocencia - http://motolyrics.com/hidenori-chiwata/inocencia-lyrics-english-translation.html
they must bloom.
The dream will be a reality,
there won´t be a dsitsance any longer
that can keep us apart.
And innocence will give us
the strength that will unite us
and it will grow:
from your smile, the radiant light.