Hidenori Chiwata - Inocencia
No importa lo lejos que te encuentres tú.
 ¡Hey! He de llegar a ti.
 Miro al cielo para ver donde estás
 y pienso que tal vez
 tú y yo lo mismo podemos ver.
 Mis sentimientos
 te alcanzarán,
 en mi corazón los guardo siempre y en el futuro.Hidenori Chiwata - Inocencia - http://motolyrics.com/hidenori-chiwata/inocencia-lyrics-english-translation.html
 Ha de florecer,
 el sueño será una realidad.
 No habrá distancia
 que nos pueda separar
 y la inocencia nos dará
 la fuerza que nos unirá
 y surgirá
 con tu sonrisa la luz. Submitter's comments:  It's the Castilian version of the ending theme of the anime Digimon Frontier, as it was aired in Spain.
Hidenori Chiwata - Innocence (English translation)
It doesn´t matter how far away you are
 Hey!
I must reach you
 I look up to the sky to see where you are
 and i think that, maybe,
 you and I can see the same thing.
 My feelings
 will reach you.
 I always keep them in my heart, and in the futureHidenori Chiwata - Inocencia - http://motolyrics.com/hidenori-chiwata/inocencia-lyrics-english-translation.html
 they must bloom.
 The dream will be a reality,
 there won´t be a dsitsance any longer
 that can keep us apart.
 And innocence will give us
 the strength that will unite us
 and it will grow:
 from your smile, the radiant light.
