Hidenori Chiwata - Inocencia
No importa lo lejos que te encuentres tú.
¡Hey! He de llegar a ti.
Miro al cielo para ver donde estás
y pienso que tal vez
tú y yo lo mismo podemos ver.
Mis sentimientos
te alcanzarán,
en mi corazón los guardo siempre y en el futuro.Hidenori Chiwata - Inocencia - http://motolyrics.com/hidenori-chiwata/inocencia-lyrics-german-translation.html
Ha de florecer,
el sueño será una realidad.
No habrá distancia
que nos pueda separar
y la inocencia nos dará
la fuerza que nos unirá
y surgirá
con tu sonrisa la luz. Submitter's comments: It's the Castilian version of the ending theme of the anime Digimon Frontier, as it was aired in Spain.
Hidenori Chiwata - Unschuld (German translation)
Es ist egal, wie weit weg du dich befindest.
Hey!
Ich muss zu dir kommen
Ich schaue in den Himmel, um zu sehen, wo du bist
und denke, dass vielleicht
du und ich das gleiche sehen können.
Meine Gefühle
werden dich erreichen
in meinem Herzen bewahre ich sie für immer und in der Zukunft.Hidenori Chiwata - Inocencia - http://motolyrics.com/hidenori-chiwata/inocencia-lyrics-german-translation.html
Es muss aufblühen.
Der Traum wird eine Wirklichkeit sein
es wird keine Entfernung geben
die uns trennen könnte
und die Unschuld wird uns
die Kraft geben, die uns vereint
und mit deinem Lächeln
wird das Licht erscheinen.