Hiroshi Kamiya - Kurayami shinjuu soushisouai
深夜0時ちょうどの夜行列車を待って
崖の様なホームを蟹歩き スーツケース1つの所詮そんな人生
選びとったあなたが宝物 閉じた瞼そっとくちづけ
黄泉のマント二人くるまれ
あなただけを先にいかせはしない 旅立ちましょう ready さぁ、お手をどうぞ
私がサダメの下僕なら
華やかに裏切ってやるのだ、今日こそ
死こそが永遠ならば
抱きしめて石になって構わない急ごう
愛してるよモナムール 離すまいと幾度も 重ねあった唇
未熟もんの私を吸い尽くす どんな風に死んだか、たぶん最後のそれで
どんな風に生きたか、決まるのだ モナミ、モナミ、いとしいひとのHiroshi Kamiya - Kurayami shinjuu soushisouai - http://motolyrics.com/hiroshi-kamiya/kurayami-shinjuu-soushisouai-lyrics-english-translation.html
Mon ami, Mon ami 生命力よ
愛に溺れそして闘う炎 旅立つのなら皆さん、お先にどうぞ
私がサダメの下僕なら
華やかに裏切ってやるのだ、今夜は
指定の切符を捨てて
イタズラな眼差しの微笑み
心臓、撃ち抜かれる絶望 旅立ちましょう ready さぁ、お手をどうぞ
あなたが独占したいなら
美しくしたがってあげましょう最期は
死こそが永遠ならば
抱きしめて石になって構わない急ごう
愛してるよモナムール
Hiroshi Kamiya - A Mutual Lovers' Suicide in the Darkness (English translation)
Late at night, at midnight, waiting for the evening train
Walking horizontally on the cliff-like platform
A life that can fit into a single suitcase
After all, you are the treasure I chose
Softly kiss these closed eyes
Until the mantle of hell envelops us
I won't let you go before me
Let's go on a journey
Ready? Now, give me your hand
If I am to be a slave to fate,
Today is the day I will gloriously turn to traitor
If death really is forever,
I won't care if your embrace weighs me down, let's go
I love you, mon amour
Many times our lips have met and I don't intend to let go
Inexperience has exhausted me
The way in which I die will determine
How I have lived
Mon ami, mon ami, my beloved'sHiroshi Kamiya - Kurayami shinjuu soushisouai - http://motolyrics.com/hiroshi-kamiya/kurayami-shinjuu-soushisouai-lyrics-english-translation.html
Mon ami, mon ami, life force
I battle the blaze and drown in love
If you're going on a journey, ladies and gentlemen, please, go before me
If I am to be a slave to fate,
Tonight shall be the night I gloriously turn to traitor
Throwing away the ticket of my destination,
And smile with a mischievous look,
The despair extinguishes my heart
Let's go on a journey
Ready? Now, give me your hand
I will beautifully follow you
If you want to monopolize
If death really is forever,
I won't care if your embrace weighs me down, let's go
I love you, mon amour