Hladno Pivo - Biološki Sat
Prečvrsto ga držiš za ruku,
gledaš ga pretjerano zaljubljeno,
kada vas zajedno sretnem,
onako odvratno sretne,
u šopingu nedjeljom... Zar si zaboravila reć,
il' si mu zaboravila reć,
da te on ne pali,
od prvog dana,
i da ste zajedno samo,
da ne ostaneš sama... Nisam ti rekao tad,
al' ću ti reći sad,Hladno Pivo - Biološki Sat - http://motolyrics.com/hladno-pivo/bioloski-sat-lyrics-macedonian-translation.html
jebem i tebe i tvoj biološki sat... Reci mi da li si to na sniženju,
jer je potražnja bila premala?
Hajde, zajebi tu priču,
nego ispravi kičmu,
pa taman se i ne prodala... Kad vas vidim to je domaći film,
loši glumci, i još gori scenarij,
pa mogu efekti i biti korektni,
ali sumnjam, ma čisto sumnjam, u happy end... Nisam ti rekao tad,
al' ću ti reći sad,
jebem i tebe i tvoj biološki sat...
Hladno Pivo - Биолошки саат (Macedonian translation)
Прецврсто го држиш за рака,
го гледаш претерано заљубено,
кога ќе ве сретнам вас двајца,
онака одвратно среќни,
во неделно купување...
Зар го заборави што рече,
или заборави што тој рече,
дека тој те пали,
од првиот ден,
и дека сте заедно само,
да не останеш сама...
Не ти реков тогаш,
ама ќе ти речам сега,Hladno Pivo - Biološki Sat - http://motolyrics.com/hladno-pivo/bioloski-sat-lyrics-macedonian-translation.html
да те ебам тебе и твојот биолошки саат...
Кажи ми дали си на намалување,
дали побарувачката била премала?
Ајде, заеби ја ти таа приказна,
туку иправи си го 'рбетот,
па тамам и не се продаде...
Кога ќе ве видам, тоа е домашен филм,
лоши глумци, и уште полошо сценарио,
па можат и ефектите да бидат точни,
ама се сомневам, чисто се сомневам, за среќен крај...
Не ти реков тогаш,
ама ќе ти речам сега,
да те ебам тебе и твојот биолошки саат...