Hyori Lee
Hyori Lee

누군가 Lyrics German translation

Lyrics

Hyori Lee - 누군가

내 맘속의 작은 나무는 어느 샌가 높이 자라
어느 누구도 쉽게 들어오지 못하네
지친 하루에 네 이름은 지워 버린 지 오래인데
오늘 내 꿈속에 넌 그대로 있네 하나 둘씩 살아나는 퍼즐 같은 너의 모습 * 다시 꿈을 꾼다 누군가 문을 연다
누군가 들어온다 누군가 안아준다
가슴을 파고드는 칼날 같은 Kiss
다시 눈을 뜨면 혼자인 내 그림자Hyori Lee - 누군가 - http://motolyrics.com/hyori-lee/_58a50ef-lyrics-german-translation.html
누군가 찾고 있다 누군가 불러본다
내 맘에 하나뿐인 사랑을 훔쳐간 사람 방 안으로 흩어진 햇살 내 얼굴을 간질일 때
외면했던 내 모습 내 눈물이 보이네
기쁨, 슬픔도 흐려지고 내 가슴은 식어가네
사랑 같은 건 내게 사치일 뿐이야 살아가고 참아내고 버텨내다 무너진다 * Repeat 다시 눈을 뜨면 혼자인 내 그림자
누군가 찾고 있다 누군가 불러본다
내 맘에 하나뿐인 사랑을 훔쳐간 사람

German translation

Hyori Lee - Jemand (German translation)

Der kleine Baum in meinem Herzen ist irgendwann groß geworden.
Niemand kann es einfach so betreten.
Am Ende eines langen Tages, ist es schon lange her, dass ich deinen Namen verdrängt habe,
aber du bist immer noch so wie damals in meinem Traum heute Nacht.

Stück für Stück kommst du zurück ins Leben, wie ein Puzzle.

*Ich träume wieder, jemand öffnet die Tür.
Jemand kommt herein, jemand umarmt mich.
Ein scharfer Kuss, der mein Herz durchsticht.
Wenn ich meine Augen wieder öffne, sehe ich meinen einsamen Schatten.Hyori Lee - 누군가 - http://motolyrics.com/hyori-lee/_58a50ef-lyrics-german-translation.html
Ich suche jemanden, ich rufe jemanden.
Die Person, die die einzige Liebe in mein Herz gestohlen hat.

Das Sonnenlicht verteilt sich in meinem Zimmer, kitzelt mein Gesicht.
Ich sehe mich selber und meine Tränen, von denen ich mich weggedreht hatte.
Sowohl Freude als auch Traurigkeit verschwinden und mein Herz kühlt ab.
Liebe war eine Verschwendung für mich.

Ich lebe, reiße mich zusammen, halte durch und breche zusammen.

* Repeat

Ich träume wieder, jemand schaut mich an.
Mein Herz bleibt stehen und Tränen fallen.
Die Person, die die einzige Liebe in mein Herz gestohlen hat.

Write a comment

What do you think about song "누군가"? Let us know in the comments below!