Ikimono Gakari - Hotaru No Hikari
Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke
Aitaku naru no shoutou
Naki taku naru no junjou
Natsu no hintobikonda
Hotaru wa kae ra nai
Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita
Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke
Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite...
Kaze ni fukare ni shoutou
Hageshiku naru kokoroni
Gagu re sora omoidega
Matayasa shiku komoru
Muchuyude kake da shitara
Uemareru kiga shita
Omoru ku nama
Teo nabasuyo
Setsuna hodo inochi yurameite yuku
Shalala... bokuwa zuto
Utai tsuzu keteikuyo
Furueru mune ni soto
Hikari moete yuke
Shalala... itoshi ki hito
Ikimono Gakari - Hotaru No Hikari - http://motolyrics.com/ikimono-gakari/hotaru-no-hikari-lyrics-french-translation.html
Anatani todokume yori
Hakenai sora ni soto
Omoi tsugora sete
Tsuyoku tsuyoku... kimigashite
Shalala itsuka kito
Hotaru wa moetsuki
Chite kieyuku
Mune ni soto
Yume o kagayaite
Shalala... itsoshikihito
Anata mo sora hini ne
Kimareku natsu ni soto
Negai o kesagete
Shalala... Itsuka kito
Boku wa teni surunda
Hakanaki mune ni soto
Hikari moete yuke
Shalala... Itoshi ki hito
Anata mo mieteiruno
Mamayui tsuki ga soto
Ashita o terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite
Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita
Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke
Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite...
Ikimono Gakari - La lumière des lucioles (French translation)
Sha la la, je suis sûre qu'un jour, je l'obtiendrai
Une lumière brûle tout doucement dans mon coeur éphémère
Je désire vraiment te voir, et l'innocence me donne envie de pleurer
Les lucioles qui s'envolent dans la flamme de l'été ne reviendront pas
Ne dis rien, abandonne-moi juste avec un baiser
Tu as acquiescé tout en étant blessé
Ta vie a vacillé au point d'atteindre la tristesse
Sha la la, je suis sûre qu'un jour, je l'obtiendrai
Une lumière brûle tout doucement dans mon coeur éphémère
Sha la la, les gens qui me sont chers, comme toi, peuvent le voir
La lune éblouissante illumine le lendemain
En brillant fort, très fort
Dans mon coeur violent, après avoir été balayés par une tempête
Mes souvenirs presque perdus brillent doucement à nouveau
J'ai rêvé que si je courais, je pourrais l'effleurer
Alors je continue, les bras tendus en avant
Ma vie a vacillé au point d'atteindre la douleur
Sha la la, je voudrais continuer de chanter pour toujoursIkimono Gakari - Hotaru No Hikari - http://motolyrics.com/ikimono-gakari/hotaru-no-hikari-lyrics-french-translation.html
Une lumière brûle tout doucement dans mon coeur frissonnant
Sha la la, afin d'atteindre les gens qui me sont chers, comme toi
Que ces sentiments soient absorbés par le ciel infini
Et qu'ils résonnent fort, très fort
Sha la la, je suis sûre qu'un jour, les lucioles arrêteront de briller
Un rêve brille tout doucement dans mon coeur qui disparaît
Sha la la, les gens qui me sont chers, comme toi, ne doivent pas oublier
Les voeux s'entassent doucement dans l'été scintillant
Sha la la, je suis sûre qu'un jour, je l'obtiendrai
Une lumière brûle tout doucement dans mon coeur éphémère
Sha la la, les gens qui me sont chers, comme toi, peuvent le voir
La lune éblouissante illumine le lendemain
En brillant fort, très fort