Ilkka Alanko - Etsin sua
Aurinkoinen päivä, väsynyt ja murheinen
jälkeen sairaanloisen pitkän yön.
Valvonnut en siksi etten nukutuksi saa,
vaan siksi, etten tahdo nukahtaa.
Unessa saat minut uskomaan, että olet mun ainiaan. Huomaan et etsin sua taas kaduilta ja ruuhkabussista.
Käyn vielä kantapaikan kautta sinun kotikulmilla. Pimeydeksi kääntyy, vaikkei ilta olekkaanIlkka Alanko - Etsin sua - http://motolyrics.com/ilkka-alanko/etsin-sua-lyrics-english-translation.html
kuinka turhaksi nyt kaiken tunnenkaan.
Ei ilo päätään paina, eikä huvi hälvennä sakeata mielen sumua.
Yhtenä hetkenä uskon taas, että olet mun ainiaan. Huomaan et etsin sua taas kaduilta ja ruuhkabussista.
Käyn vielä kantapaikan kautta sinun kotikulmilla. Valloitit silloin mut kokonaan,
enkä millään pois valtaasi saa. Huomaan et etsin sua taas kaduilta ja ruuhkabussista.
Käyn vielä kantapaikan kautta sinun kotikulmilla.
Ilkka Alanko - Searching for you (English translation)
A sunny day, yet tired and woeful
after a sickeningly long night,
I didn't stay awake because I couldn't sleep
but because I don't want to.
For in my dreams you can make me believe that you are mine forever.
Again I notice that I keep searching the streets and rush hour busses for you.
I check your favourite hangout in your neighbourhood.
Darkness seems to fall though it isn't yet night,Ilkka Alanko - Etsin sua - http://motolyrics.com/ilkka-alanko/etsin-sua-lyrics-english-translation.html
how meaningless everything feels now.
There's no joy to disperse the heavy fog in my mind.
Comes a moment in which I believe again that you are mine forever.
Again I notice that I keep searching the streets and rush hour busses for you.
I check your favourite hangout in your neighbourhood.
You mesmerized me completely then
and I can't shake your power over me.
Again I notice that I keep searching the streets and rush hour busses for you.
I check your favourite hangout in your neighbourhood.