Ilkka Jääskeläinen
Ilkka Jääskeläinen

Tuhat Yöta Lyrics French translation

Lyrics

Ilkka Jääskeläinen - Tuhat Yöta

Paikoilleni tähän jään
Iltapäivään lämpimään
Hetket tunneiksi muuttuu
Rannoilla laiturit aalloissa keinuu
Laivoja ootan taas Tuulen suutelevan nään
Kallioitaan pidempään
Minä kuiskauksen kuulen
Onnellinen olen jos sinut nään Refrain:
Tuhannen yötä kanssasi valvon
Yön salamoissa mertasi palvonIlkka Jääskeläinen - Tuhat Yöta - http://motolyrics.com/ilkka-jaaskelainen/tuhat-yota-lyrics-french-translation.html
Tuhannen yötä kanssasi valvon
Yön salamoissa mertasi palvon
Tahdon nukahtaa Kirkkaan värin luonto saa
Kun kesä pukee vaatteitaan
Linnut taivasta maalaa
Kuuntelen naurusi iloista virtaa
Huuliltas juon sen pois Aallot meitä koskettaa
Syvään veteen kuljettaa
Suolan kasvoilta maistan
Onnellinen olen jos tähän jään Refrain Kultainen hiekka varjosi piirtää Refrain Tuhannen yötä (4x)

French translation

Ilkka Jääskeläinen - Mille nuits (French translation)

Je vais rester juste ici à ma place
Dans un après-midi de chaleur
Les instants deviennent des heures
Sur les côtes, les flots bercent des quais
J'attends à nouveau des bateaux

Le vent me parait embrasser
Plus longtemps leurs rochers
Il y a un murmure que j'entends
Je serai ravi si je peux te regarder

{Refrain} :
Un millier de nuits, je veillerai avec toi
Au milieu des éclairs, j'adorerai ton océanIlkka Jääskeläinen - Tuhat Yöta - http://motolyrics.com/ilkka-jaaskelainen/tuhat-yota-lyrics-french-translation.html
Un millier de nuits, je veillerai avec toi
Au milieu des éclairs, j'adorerai ton océan
Je veux m'endormir

La nature prend une couleur nette
Alors que l'été se met dans sa tenue
Les oiseaux peignent le ciel
J'écoute le cours gai de ton rire
Sur tes lèvres, j'en bois tout

Les vagues nous touchent
Nous mènent dans les eaux profonds
Je goûte le sel qui est sur le visage
Je serai ravi si je peux rester ici

{Refrain}

Un sable doré dessine ta silhouette

{Refrain}

Un millier de nuits (4x)

Write a comment

What do you think about song "Tuhat Yöta"? Let us know in the comments below!