No photo
Imiskoubria

Discothèque Lyrics English translation

Lyrics

Imiskoubria - Discothèque

(Στη ντισκοτέκ, στη παλιά ντισκοτέκ)(2) Στη ντισκοτέκ την παλιά φέραν νέα φώτα
στρώσαν καινούρια χαλιά κι άνοιξαν την πόρτα. Ρόδα τσάντα και κοπάνα και μαρσάρω τη Husqvarna
κι οι μπαρμπάδες στις διαβάσεις τρέχουν μη τους πάρω σβάρνα.
Φοράω το δερμάτινο και τη see-through φανέλα
και κάνω μια κωλιά μπροστά στη Barbarella.
Μου λέει το γκομενάκι μου "Give a bit a MMM to me"
της λέω στα εγγλέζικα και μπαίνω στο ζουμί
πάμε να κουνηθούμε κάτω απ' τη ντίσκο μπάλα
τώρα που ο D.J. μιξάρει "κολεγιάλα".
Χορεύω Michael Jackson με καμαρώνουν όλοι
κι η άσπρη μου η κάλτσα φωσφορίζει στο στρομπόλι
κι ήταν όλοι τους εκεί η Σοφία κι ο Σταμάτης
Πάνος, Στάθης και Καιτούλα κι ο Χαλίφης της Βαγδάτης. Όμως δεν ήρθες εσύ, το χαμόγελό σου,
λείπει η ζωή μου η μισή κι ότι είν' δικό σου. Κι η μουσική (κι αυτή) δεν έχει όπως εχθές ρυθμό
η νύχτα πια (κι αυτή) δεν τρέχει και τον χορό ξεχνώ.
Τα γέλια με (αχα) πειράζουν και στον πολύ καπνό
ψάχνω τριγύρω μου και προσπαθώ να σε βρω.
(Στη ντισκοτέκ, στη παλιά ντισκοτέκ) Στη ντισκοτέκ ο ρυθμός έχει τώρα αλλάξειImiskoubria - Discothèque - http://motolyrics.com/imiskoubria/discotheque-lyrics-english-translation.html
ξένος μου μοιάζει ο χορός που μου 'χες διδάξει. Τώρα προστάζει η μόδα το φίλημα στο χέρι
του κάθε Hommo-Sapiens που έχουν για πορτιέρη
μπλουζάκι Enterprise και ντουμσι ντουμσι ντουμ
κοσμογονία έκσταση και δόκτορα τον Doom
-"Συγνώμη κύριέ μου πίνετε το ποτό μου"
-"Τι λέτε κύριέ μου αυτό ειν' το κολατσιό μου"
-Κι ήμουν απ' αυτούς που στίχους δεν μπορούν να μάθουν
τώρα οι καλύτεροί μου στίχοι πλέον δεν υπάρχουν
μαθαίνω όμως τα εύκολα και λιγοστά λογάκια
θα τραγουδώ σε λίγο τα σκυλοσουξεδάκια
Paparazzi και μοντέλα, ηθοποιοί αποτυχημένοι
αφού όλοι διασκεδάζουνε γιατί είσαι λυπημένη; Είναι που λείπεις εσύ, το χαμόγελό σου
λείπει η ζωή μου η μισή κι ότι είν' δικό σου Κι η μουσική (κι αυτή) δεν έχει όπως εχθές ρυθμό
η νύχτα πια (κι αυτή) δεν τρέχει και τον χορό ξεχνώ.
Γέλια που (αχα) πειράζουν και στον πολύ καπνό
ψάχνω τριγύρω μου και προσπαθώ να σε βρω.
(Στη ντισκοτέκ, στη παλιά ντισκοτέκ)

English translation

Imiskoubria - Discothèque (English translation)

(In the discothèque, in the old discothèque)

In the old discothèque they brought new lights
The laid new carpets and they opened the door.

Wheel, bag and play truant (1*) and rev up the Husqvarna
And the old men in the passage run in the case of running after them
I wear the leather and the see-through t-shirt
And I make a bum in front of Barbarella. (2*)
My little lay tells to me "Give a bit a MMM to me"
I say to her in English and I enter in the gist
Let's go to shake our bodies under the disco ball
Now that the D.J mixes "Kolegiala". (3*)
I dance Michael Jackson (4*) and everybody admires me
And my white sock phosphoresce in stroboli (5*)
And everybody was there Sofia and Stamatis
Panos, Stathis and Ketoula (6*) and the Caliph of Bagdad.

But you didn't come, your smile.
My half life is missing and what is yours

And the music (and this one) doesn't have rhythm like yesterday
The night (and this one) doesn't run anymore and I forget the dance. (7*)
The laughters (aha) bother me and in smoke
I'm looking around me and I'm trying to find you.
(In the discothèque, in the old discothèque)

In the discothèque the rhythm has changed nowImiskoubria - Discothèque - http://motolyrics.com/imiskoubria/discotheque-lyrics-english-translation.html
The dance that you had taught to me seems foreign (strange).

Now the mode commands the hand-kissing
Of every Hommo-Sapiens that they have for doorman
T-shirt Enterprise and doumsi doumsi doum (8*)
Cosmogony, ecstasy and the doctor Doom
-"I'm Sorry mister you drink my drink"
-"What are you saying, this is my snack"
-and I was from them who cannot learn verses
Now my best verses don't exist anymore
But I learn the easy and scanty words
I'll sing in some time the dog songs (9*)
Paparazzi and models, failed actors
Since everybody is having fun, why are you sad?

It's that you're missing, your smile
My half life is missing and what is yours

And the music (and this one) doesn't have rhythm like yesterday
The night (and this one) doesn't run anymore and I forget the dance. (7*)
Laughters that (aha) bother me and in the smoke
I'm looking around me and I'm trying to find you.
(In the discothèque, in the old discothèque)

Write a comment

What do you think about song "Discothèque"? Let us know in the comments below!

More Imiskoubria lyrics English translations