Inma Cuesta - Los Dos Hermanos
Contemplandote un instante,
sólo mirarte por dentro.
Supe que quería amarte
y que serías mi tormento.
Esta ya todo perdido,
ambos vivimos por ti,
estamos ya malheridos.
Los dos amamos así. Somos dos,
condenados a ser tres;
somos tres,
condenados a ser dos;
somos más de los que podiamos ser,
yo no se si podré soportar este dolor. Caímos en tu mirada,
y nos ahogamos en ella,Inma Cuesta - Los Dos Hermanos - http://motolyrics.com/inma-cuesta/los-dos-hermanos-lyrics-english-translation.html
suave como la alborada,
grande como las estrellas.
Él es mi amigo y mi hermano,
tú eres mi vida entera,
mi amor por ti no es humano,
yo te querré hasta que muera. Somos dos,
condenados a ser tres;
somos tres,
condenados a ser dos,
somos más de los que podiamos ser,
y este amor es fatal,
yo se que me va a matar...
yo se que me va a matar...
yo se, yo se que me va a matar. Submitter's comments: Los Dos Hermanos (Two Brothers), canción interpretada por Inma Cuesta. El vídeo corresponde a la serie de RTVE "Amar En Tiempos Revueltos".
Inma Cuesta - The Two Brothers (English translation)
Contemplating you for an instant,
just looking inside you
I knew that I wanted to love you,
and you would be my torment.
Now everything is lost,
we both live for you,
we are badly hurt.
The two of us love like that.
We are two,
condemned to be three;
we are three,
condemned to be two;
we are more than we could be,
I don't know if I can stand this pain.
We fell into your gaze,
and we drowned in it,Inma Cuesta - Los Dos Hermanos - http://motolyrics.com/inma-cuesta/los-dos-hermanos-lyrics-english-translation.html
gentle as the dawn,
great as the stars.
He is my friend and my brother,
you are my whole world,
my love for you is not human,
I will love you until I die.
We are two,
condemned to be three;
we are three,
condemned to be two;
we are more than we could have been,
and this love is fatal,
I know that it is going to kill me...
I know that it is going to kill me...
I know, I know that it is going to kill me.