Ioana Radu - La umbra nucului bătrân
La umbra nucului bătrân,
Pe banca învechită,
Tu mă rugai să mai rămân
Să te mângâi o clipă. În nopțile cu cer senin,
Sub albe policandre,
Îți mângâiam obrazul fin
Și brațul cu mixandre... Pân'adormeai, te desfătam
Cu șoapte de iubire;
Romanța dragă ți-o cântam
Nebun de fericire. Din trandafirii-mbobociți
Îți împleteam cunună,Ioana Radu - La umbra nucului bătrân - http://motolyrics.com/ioana-radu/la-umbra-nucului-batran-lyrics-english-translation.html
Iar din narcizii înfloriți -
Albe brățări la mână...
: : :
Astăzi tu dormi somnul de veci
În groapa-ntunecoasă
Sub umezi bolovani și reci
Și-o boltă negricioasă. În fața crucii de stejar
Durerea ce mă curmă
Ți-aduce-n plânsul meu amar
Romanța de pe urmă... Submitter's comments: O romanță cunoscută românilor.
Ioana Radu a fost cea mai mare interpretă de romanțe.
Ioana Radu - In the shadow of the old walnut (tree) (English translation)
In the shadow of the old walnut (tree),
On the old bench,
You were asking me to stay more
To caress you for some time.
In the nights with clear sky
Under the white chandeliers,
I was caressing your delicate cheek
And your arm with light strucks..
Until you sleep, I was giving you fun
With the whispers of love;
I was singing you a love song
Crazy with joy.
With the rose buds,Ioana Radu - La umbra nucului bătrân - http://motolyrics.com/ioana-radu/la-umbra-nucului-batran-lyrics-english-translation.html
I was weaving you a crown
And, with the bloomed daffodils,
White bracelets to your hand..
: : :
Today you are in the endless sleep
In a dark tomb,
Under the wet and cold stones
And, a black vault.
In front of the oak cross,
The pain, that holds me off
Will bring you , with my bitter tears,
The last love song from me.