Irina Allegrova - Privet Andrey
Я никогда не была твоей,
 Мы вместе были в кругу друзей,
 Ты провожал меня до дверей, я говорила:
 Привет, Андрей!
 И вот однажды я поняла,
 Что без тебя словно не жила,
 Когда ты даришь мне роз букет
 Я говорю: Привет! Привет, Андрей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей,
 Ну где ты был,
 Ну обними меня скорей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей,
 Ну где ты был,
 Ну обними меня скорей! Нам есть что вспомнить, о чем забыть,
 Над чем смеяться, о чем грустить,
 Что не позволить, а что простить,
 Но не могу без тебя я жить!
 Ты мой ребенок, мой друг, мой брат,Irina Allegrova - Privet Andrey - http://motolyrics.com/irina-allegrova/privet-andrey-lyrics-portuguese-translation.html
 Ты мой любовник, мой дуэлянт,
 Люблю как ты выключаешь свет
 И говоришь: Привет! Привет, Андрей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей,
 Ну где ты был,
 Ну обними меня скорей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей,
 Ну где ты был,
 Ну обними меня скорей! Привет, Андрей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей,
 Ну где ты был,
 Ну обними меня скорей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей!
 Привет, Андрей,
 Ну где ты был,
 Ну обними меня скорей!
Irina Allegrova - Olá, Andrey (Portuguese translation)
Até então eu nunca tinha sido sua
 Estivemos juntos entre amigos
 Vc me acompanhava até a porta, e eu dizia:
 Até logo, Andrey!
 Eis que certa vez descobri
 Que sem vc era como se eu não vivesse
 Quando me dá um bouqué de rosas
 Eu digo: Olá
Olá Andrey
 Olá Andrey
 Olá Andrey
 Por onde andava vc?
 Me abrace depressaIrina Allegrova - Privet Andrey - http://motolyrics.com/irina-allegrova/privet-andrey-lyrics-portuguese-translation.html
 Olá Andrey
 Olá Andrey
 Olá Andrey
 Por onde andava vc?
 Me abrace depressa
Nós temos o que recordar e o que esquecer
 Nós temos do que rir e do que lamentar
 Nós temos o que não permitir e o que perdoar
 Mas sem vc eu nao posso viver
 Vc é meu filho, meu amigo, meu irmão
 Vc é o meu amante, meu duelista
 Adoro quando vc apaga a luz
 e me diz: olá
