Irina Otieva
Irina Otieva

Poslednyaya poema Lyrics Ukrainian translation

Lyrics

Irina Otieva - Poslednyaya poema

Ветер ли старое имя развеял,
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня,
Не разглядишь меня,
Друг мой, прощай.
Я уплываю, и время несёт меня
С края на край.
С берега к берегу,
С отмели к отмели,
Друг мой, прощай.
Знаю, когда-нибудь
С дальнего берега,
С дальнего прошлого
Ветер весенний ночной
Принесёт тебе вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди,
Ты погляди не осталось ли
Что-нибудь после меня.
В полночь забвенья на поздней окраине
Жизни твоей,Irina Otieva - Poslednyaya poema - http://motolyrics.com/irina-otieva/poslednyaya-poema-lyrics-ukrainian-translation.html
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли, примет ли
Облик безвестного образа,
Будто случайного.
Примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного.
Это не сон, это не сон -
Это вся правда моя,
Это истина.
Смерть побеждающий,
Вечный закон -
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя. Submitter's comments:  Музыка: Алексей Рыбников
Слова: Рабиндранат Тагор
Перевод: Аделина Адалис
Исполнители: Вера Соколова, Ирина Отиева

Ukrainian translation

Irina Otieva - Остання поєма (Ukrainian translation)

Вітер старі імена розвиває,
Нема вже дороги в покинутий рай,
Якщо в юрбі ти мене не впізнаєш,
Не повернеш мене, Не повернеш мене любий прощай...

Я залишаю твій берег - це час розправляє вітрила, знай!
Сонце сідає і зорі вертаються. Казка моя, прощай.
Знаю колись тебе знайде, неначе мелодія,
Нами давно забута,
З давніх давен ніжним вітром занесений
Подих із мого сна.Irina Otieva - Poslednyaya poema - http://motolyrics.com/irina-otieva/poslednyaya-poema-lyrics-ukrainian-translation.html
Ти віднайди, ти віднайди, ти віднайди
Мене в минулому, там, де панує весна.

Там, де у диханні ночі останнього слова
Тремтить луна.
Ти пригадай кожну мить, кожен крок
У безмежно далеких снах.
Була, а може здавалось, що справжня -
Кохання весна нескінченно рання,

Знов спалахне і розтане без відчаю,
Наче омана.

Знай, це - не сон. Знай, це - не сон.
Знай, це - єдина правда, вічності істина.

Смерть подолає єдиний закон - вічна любов моя...

Write a comment

What do you think about song "Poslednyaya poema"? Let us know in the comments below!