Isabelle Boulay
Isabelle Boulay

Ma Fille Lyrics Arabic translation

Lyrics

Isabelle Boulay - Ma Fille

Ma fille, mon enfant,
Je vois venir le temps où tu vas me quitter...
Pour changer de saison, Pour changer de maison
Pour changer d'habitudes
J'y pense chaque soir en guettant du regard
Ton enfance qui joue à rompre les amarres
Et me laisse le goût d'un accord de guitare

Tu as tant voyagé et moi de mon côté j'étais souvent parti
Des Indes à l'Angleterre, on a couru la Terre et pas toujours ensemble
Mais à chaque retour nos mains se rejoignaient
Sur le dos de velours d'un chien qui nous aimait
C'était notre façon d'être bons compagnons

Mon enfant, mon petit... Bonne route... Bonne route
Tu prends le train pour la vie et ton cœur va changer de pays
Isabelle Boulay - Ma Fille - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/ma-fille-lyrics-arabic-translation.html
Ma fille, tu as vingt ans, et j'attends le moment
Du premier rendez-vous
Que tu me donneras chez toi ou bien chez moi ou sur une terrasse
Où nous évoquerons, un rire au coin des yeux
Le chat ou le poisson qui partageaient nos jeux
Où nous épellerons, les années de ton nom...

A vivre sous mon toit, il me semble parfois que je t'avais perdue
Je vais te retrouver, Je vais me retrouver dans chacun de tes gestes
On s'est quittés parents, on se retrouve amis
Ce sera mieux qu'avant je n'aurai pas vieilli
Je viendrai simplement, partager tes vingt ans

Mon enfant, mon petit... Bonne route... Bonne route
Tu prendras le train pour la vie et ton cœur va changer de pays...
Sur le chemin de la vie nos deux cœurs vont changer de pays

Arabic translation

Isabelle Boulay - ابنتي (Arabic translation)

ابنتي
ابنتي طفلي،
أرى حان الوقت أين أنت ذاهب لترك لي...
لتغيير في الموسم، لتغيير في مجلس النواب، لتغيير العادات الخاصة بك
وأعتقد أن تواجهها كل مساء نظرة
طفلك الذي يلعب فاصل أسطر
ويترك لي طعم "دعككورد غيتار"

كنت سافرت معا ولي على جانبي أنا كان كثيرا ما يترك
الهند إلى إنكلترا، فإنه يتعارض مع الأرض وليس دائماً معا
ولكن تصل إلى أيدينا كل عودة
على كلب المخملية الذين أحب العودة
هذا وكان طريقنا بصحبة جيدة

طفلي بلدي قليلاً... الطريق جيدة... الطريق جيدة
كنت أخذ القطار إلى الحياة ويغير قلبك البلد

ابنتي، كنت منذ عشرين عاماً، وأتطلع في هذا الوقتIsabelle Boulay - Ma Fille - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/ma-fille-lyrics-arabic-translation.html
الموعد الأول
تسليم كنت جيدا في الداخل أو على شرفة
حيث سوف نناقش، ضحك على الزاوية عيون
القط أو السمك الذي يشارك الألعاب
حيث أننا épellerons، السنوات اسم الخاص بك...

الذين يعيشون تحت سطح منزلي، يبدو لي أنه في بعض الأحيان أنني فقدت لك
سوف تجد لك، وأنا ذاهب إلى الحصول في كل من الإجراءات الخاصة بك
ويترك الآباء والأمهات، وإننا سوف يجتمع الأصدقاء
وسيكون أفضل أن قبل قد لا تتراوح أعمارهم
فقط سوف يلتقط، حصة الخاص بك 20 سنة

طفلي بلدي قليلاً... الطريق جيدة... الطريق جيدة
تأخذ القطار إلى الحياة وسيغير قلبك البلاد...
على مسار الحياة ستتغير قلوبنا اثنين البلد

Write a comment

What do you think about song "Ma Fille"? Let us know in the comments below!