Isabelle Boulay - Où Est Ma Vie ?
Dans quelle Espagne?
Dans quel vin d'Italie?
La vie s'éloigne
Quelquefois elle oublie
Que le temps passe
Comment le dire
Et qu'il ne passe pas qu'ici
Dans quelle histoire?
Dans quelle géographie?
Aller s'asseoir et puis boire à la vie
Qu'on soit du soir ou du midi
Le même espoir nous réunis
Où est ma vie, ma simple vie
Mon cur d'enfant, mon eau de pluie?
Où est ma vie, ma seule vie?
On dirait bien qu'elle chante aussiIsabelle Boulay - Où Est Ma Vie ? - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/ou-est-ma-vie-lyrics-portuguese-translation.html
La la la la la la la...
Où est ma vie, ma seule vie?
Dans quel naufrage?
Dans quelle comédie?
Sur quel visage, de princesse endormie?
J'aurais écouté, jour après nuit
L'amour ne parlait que de lui
Où est ma vie, ma simple vie
Mon cur d'enfant, mon eau de pluie?
Où est ma vie, ma seule vie?
On dirait bien qu'elle chante aussi
La la la la la la la...
Où est ma vie, ma seule vie?
La la la la...
Isabelle Boulay - Onde Está a Minha Vida ? (Portuguese translation)
Em que Espanha,
Em que vinho da Itália,
A vida se distancia?
Às vezes ela esquece
Que o tempo passa
Como dizem as pessoas
E que ele não passe somente aqui…
Em que história,
Em que geografia,
Vamos nos sentar e depois brindar a vida
Que sejamos da noite ou do meio-dia
A mesma esperança nos reúne…
REFRÃO :Isabelle Boulay - Où Est Ma Vie ? - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/ou-est-ma-vie-lyrics-portuguese-translation.html
Onde está minha vida? Minha simples vida
Meu coração de menina, minha água de chuva
Onde está minha vida? Minha única vida
Parece até que ela também canta
la, la, la…
Onde está minha vida? Minha única vida
Em que naufrágio,
Em que comédia,
Em que rosto de princesa adormecida
Eu teria ouvido, dia após noite
O amor só falava dele…
Refrão