Işın Karaca - Bitmemiş Tango
Solgun efendim
Ayılttınız hayattan beni
Yalnız bir kızdım
Öksüz yıldızdım
Çarpıp gittiniz
Hala aralık kapım karanlığa
Dalgın efendim
Dargın efendim Yansaydık ah keşke daha ilk adımdaIşın Karaca - Bitmemiş Tango - http://motolyrics.com/isin-karaca/bitmemis-tango-lyrics-english-translation.html
Keşke ölüme değil aşka inansaydık
Eşlik edecektiniz tek kişilik dansıma
Terinizi sildiğim mendil kaldı sizden bana Mızıkçılık ettiniz yarim
Erken kaçıp gittiniz heyhat!
Size kırgınım hala lakin
Yokluğunuzda çok zor hayat... Submitter's comments: söz : Ali İlyas
müzik : Sezen Aksu
Işın Karaca - Unfinished Tango (English translation)
You're pale , sir
You brought me through life
I was a lonely girl
I was an orphan star
The door you slammed and went away
Is still half-open to dark
You're lost in thought , sirIşın Karaca - Bitmemiş Tango - http://motolyrics.com/isin-karaca/bitmemis-tango-lyrics-english-translation.html
You're hurt , sir
Oh I wish we had burnt with the very first step
I wish we had believed in love but not in death
You were going to accompany me in my solo dance
Now i'm left with the handkerchief that i dried your sweat
You've been a spoilsport sweetheart
You ran away early , alas !
Though I'm still hurt by you
The life's really hard in your absence ..