İsmail YK - Allah Belanı Versin
Benim için hep sen vardın
 Bunu hep senden senden duyardım
 Iki gözüm kör olsun
 Of nasıl sana inandım Bin cefa gördüm
 Bin defa öldürdün
 Kahrolsun bıktım ya artık
 Beni benden aldın, attın,
 beni sattın yazıklar olsun Allah belanı versin
 Allah seni kahretsin
 Bana gelen sana gelsin yar
 Hayatımı sen mahvettin
 Acımadın neler çektim
 Kader seni de kör etsin Bomboşyere yaşıyorumİsmail YK - Allah Belanı Versin - http://motolyrics.com/ismail-yk/allah-belani-versin-lyrics-persian-translation.html
 Hergün acı çekiyorum
 Her dakika eriyorum
 Yeter artık senden nefret ediyorum Beni benden aldın, attın,
 beni sattın yazıklar olsun Allah belanı versin
 Allah seni kahretsin
 Bana gelen sana gelsin yar
 Hayatımı sen mahvettin
 Acımadın neler çektim
 Kader seni de kör etsin Içimdeki nefreti kimse alamaz
 Isterse ölüm gelsin
 Hala seviyorum seni
 Allah belanı versin Allah belanı versin ...
İsmail YK - خدا بلا رو بدهد (Persian translation)
برای من همیشه تو بودی
 اینو همیشه از تو از تو می شنیدم
 دو تا چشمام کور شن
 اوف چطور تو رو باور کردم
هزار ستم دیدم
 هزار دفعه منو کشتی
 لعنتی دیگه خسته شدم، بریدم
 منو از من گرفتی، انداختی، منو فروختی، شرم بر تو
خدا بلا رو بدهد
 خدا تو رو لعنت کند
 هر آنچه که به سر من اومد به سر تو بیاد یار
 زندگی ام را محو و نابود کردی
 از آنچه که عذاب کشیدم تو دردت نیومد
 روزگار تو رو هم کور کند
برای هیچ و پوچ زندگی می کنمİsmail YK - Allah Belanı Versin - http://motolyrics.com/ismail-yk/allah-belani-versin-lyrics-persian-translation.html
 هر روز درد می کشم
 هر دقیقه آب می شم
 دیگه بسته از تو نفرت دارم
منو از من گرفتی، انداختی، منو فروختی، شرم بر تو
خدا بلا را بدهد
 خدا تو رو لعنت کند
 هر آنچه که به سر من اومد به سر تو بیاد یار
 زندگی ام را محو و نابود کردی
 از آنچه که عذاب کشیدم تو دردت نیومد
 روزگار تو رو هم کور کند
نفرت درونم رو کسی نمی تونه بگیره
 حتی اگه مرگ بیاد
 هنوزم دوستت دارم
 خدا بلا رو بدهد
