Jacques Brel
Jacques Brel

Ne Me Quitte Pas Lyrics Vietnamese translation

Lyrics

Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas - http://motolyrics.com/jacques-brel/ne-me-quitte-pas-lyrics-vietnamese-translation.html
L'histoire de ce roi

Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je n'vais plus pleurer
Je n'vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Mais
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.

Vietnamese translation

Jacques Brel - Xin đừng xa anh (Vietnamese translation)

Xin đừng xa anh
Mình giờ phải cố quên
Những gì có thể quên
Mà giờ đã bay qua
Hãy cùng quên những lúc
Của những hiểu nhầm
Và những thời gian bỏ phí
Để cố biết tại sao/thế nào
Quên đi những giờ này
Mà đôi khi có thể giết
Những cú đánh tại sao
Vào trái tim hạnh phúc

Xin em đừng xa anh (4 lần)

Anh sẽ dâng tặng em
Những viên ngọc trai là nước mưa
Đến từ những đất nước
Nơi trời không bao giờ mưa
Anh sẽ mãi đào đất
Cho tới khi anh chết
Để phủ lên người em
Vàng và ánh sáng
Anh sẽ xây vương quốc
Nơi tình yêu là vua
Nơi tình yêu là luật
Nơi em là nữ hoàng

Xin em đừng xa anh (5 lần)

Anh sẽ tạo ra cho em
Những từ vô nghĩa
Mà em sẽ hiểu
Anh sẽ nói với em
Về những người tìnhJacques Brel - Ne Me Quitte Pas - http://motolyrics.com/jacques-brel/ne-me-quitte-pas-lyrics-vietnamese-translation.html
Ta từng thấy đôi lần
Tim họ hòa quyện nhau
Anh sẽ kể em nghe
Câu truyện về ông vua
Đã chết chỉ vì
Không thể gặp được em

Xin em đừng xa anh (4 lần)

Ta đã thường nhìn thấy
Lửa kia bùng cháy lại
Từ những núi lửa xưa
Mà ta nghĩ là cổ lắm rồi
Có vẻ như đất cháy
Tạo ra nhiều lúa mì
Hơn một tháng Tư ấm
Và khi đêm đến
Bầu trời cháy rực
Mầu đỏ và mầu đen
Không đi được cùng nhau

Xin em đừng xa anh (5 lần)

Anh sẽ không khóc đâu
Anh sẽ không nói gì
Anh sẽ trốn ở đây
Để nhìn em
Nhảy múa và cười
Và để nghe em
Hát và cười
Hãy để cho anh trở thành
Bóng của bóng em
Bóng của tay em
Bóng của con chó của em

Xin em đừng xa anh (4 lần)

Write a comment

What do you think about song "Ne Me Quitte Pas"? Let us know in the comments below!