James Blunt - 1973
Simona
You're getting older
Your journey's been
Etched on your skin
Simona
Wish I had known that
What seemed so strong
Has been and gone
I would call you up every Saturday night
And we both stayed out till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"
Simona
Wish I was sober
So I could see clearly now
The rain has gone
Simona
I guess it's over
My memory plays our tune
The same old song
I would call you up every Saturday night
And we both stayed out till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with youJames Blunt - 1973 - http://motolyrics.com/james-blunt/1973-lyrics-spanish-translation.html
In 1973
Singing "Here we go again"
I would call you up every Saturday night
And we both stayed out till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"
I would call you up every Saturday night
And we both stayed out till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"
I would call you up every Saturday night
And we both stayed out till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing, "Here we go again."
James Blunt - 1973 (Spanish translation)
Simone,
te estás haciendo mayor;
tu viaje ha sido
grabado en tu piel,
Simone,
Ojalá hubiera sabido
que lo que parecía tan fuerte
ha venido y se ha ido
Te solía llamar todos los sábados por la noche
y los dos pasábamos la noche fuera hasta el amanecer
y cantábamos "allá vamos otra vez"
y aunque el tiempo pase, siempre estaré
en un club contigo en 1973
cantando "allá vamos otra vez."
Simone
ojalá esuviera sobrio
para poder ver con claridad ahora
que la lluvia se ha idoJames Blunt - 1973 - http://motolyrics.com/james-blunt/1973-lyrics-spanish-translation.html
Simone,
supongo que hemos terminado
mi memoria vuelve a recordar
la misma vieja canción...
Te solía llamar todos los sábados por la noche
y los dos pasábamos la noche fuera hasta por la mañana
y cantábamos "allá vamos otra vez"
y aunque el tiempo pase, siempre estaré
en un club contigo en 1973
cantando "allá vamos otra vez."
Te solía llamar todos los sábados por la noche
y los dos pasábamos la noche fuera hasta por la mañana
y cantábamos "allá vamos otra vez"
y aunque el tiempo pase, siempre estaré
en un club contigo en 1973
cantando "allá vamos otra vez."
Y aunque pase el tiempo, siempre estaré
en un club contigo en 1973.