Jan Smit - Hoe Kan Ik Van Je Dromen
Oh, ik wacht, elke nacht, 
 Op een vallende ster.
 Ik wens dat jij hier komt en zegt:
 Ben vol van verdriet, 
 'T was misschien niet onze tijd.
 Maar jij hoort bij mij.
 Het duurt nu zeven dagen lang, 
 Dat ik de slaap niet vatten kan.
 Laatst sprak ik je 's nachts; 
 Ge huilde aan de telefoon.
 Het was maar een droom.
 [Refrein]
 Want hoe kan ik van je dromen, 
 Als je mij niet slapen laat.
 Mijn nachten duren langer, 
 Als jij niet met me praat.
 Ik heb uren liggen staren, 
 Met het bed onder m'n rug.
 Ik wil gewoon gaan slapen, 
 Ik wil mijn dromen terug! 
 Lig weer in bed, 
 'T is net of in mijn hart de zon verdwijnt.
 Voelt als een winters jaargetij.
 Oh kom toch bij mij, 
 Maak een eind aan die pijn en de kou, 
 Want ik hoor bij jou! Jan Smit - Hoe Kan Ik Van Je Dromen - http://motolyrics.com/jan-smit/hoe-kan-ik-van-je-dromen-lyrics-polish-translation.html
 [Refrein]
 Want hoe kan ik van je dromen, 
 Als je mij niet slapen laat.
 Mijn nachten duren langer, 
 Als jij niet met me praat.
 Ik heb uren liggen staren, 
 Met het bed onder m'n rug.
 Ik wil gewoon gaan slapen, 
 Ik wil mijn dromen terug! 
 Meisjes die ik zie, 
 Vallen in het niet.
 Geen enkele vrouw, 
 Kan op tegen jou! 
 [Refrein]
 Want hoe kan ik van je dromen, 
 Als je mij niet slapen laat.
 Mijn nachten duren langer, 
 Als jij niet met me praat.
 Ik heb uren liggen staren, 
 Met het bed onder m'n rug.
 Ik wil gewoon gaan slapen, 
 Ik wil mijn dromen terug! 
 Ik wil gewoon gaan slapen, 
 Ik wil mijn dromen terug!
Jan Smit - Jak mógłbym o Tobie marzyć? (Polish translation)
oh Czekam każdej nocy
 Na spadającą gwiazdę
 Chciałbym żebyś przyszła i powiedziała:
 Jestem przepełniona smutkiem
 Może to nie był jeszcze nasz czas
 Ale należysz do mnie
To trwa już siedem dni
 To że nie mogę zasnąć
 Ostatnio rozmawiałem z Tobą w nocy
 Płakałaś do telefonu
 To był tylko sen
Bo jak mógłbym o Tobie marzyć
 Jeśli nie dajesz mi spać
 Moje noce trwają dłużej
 Jeśli ze mną nie rozmawiaszJan Smit - Hoe Kan Ik Van Je Dromen - http://motolyrics.com/jan-smit/hoe-kan-ik-van-je-dromen-lyrics-polish-translation.html
 Spędziłem godziny gapiąc się
 Z łóżkiem pod plecami
 Chciałbym po prostu pójść spać
 Chciałbym moje sny z powrotem
Znowu leżę w łóżku, to tak jakby
 Słońce w moim sercu zniknęło
 Czuję jakby sezon zimowy
 No przyjdź do mnie
 Połóż kres bólowi (cierpieniu) i zimnu
 Bo należę do Ciebie
Ale jak mógłbym o Tobie marzyć...
Dziewczyny które widuję
 Są nijakie
 Nie ma ani jednej kobiety
 Która mogłaby się z Tobą równać
