Janusz Radek - Kiedy Umrę Kochanie
Kiedy umrę kochanie,
 gdy się ze słońcem rozstanę
 i będę długim przedmiotem smutnym Czy mnie wtedy przygarniesz,
 ramionami ogarniesz,
 naprawisz, co popsuł los okrutny? Często myślę o Tobie,
 często piszę do Ciebie
 głupie listy - w nich miłość,
 głupie listy - w nich uśmiech Często myślę o Tobie,
 często piszę do Ciebie
 głupie listy - w nich miłość,
 głupie listy - w nich uśmiech Potem w piecu je chowam,
 płomień skacze po słowach,
 nim spokojnie w popiele nie uśnie Patrząc w płomień kochanie,
 myślę - co też się stanie
 z moim sercem miłości głodnym A Ty nie pozwól przecież
 żebym umarł w świecie,Janusz Radek - Kiedy Umrę Kochanie - http://motolyrics.com/janusz-radek/kiedy-umre-kochanie-lyrics-english-translation.html
 który ciemny jest, który
 ciemny jest i chłodny A Ty nie pozwól przecież
 żebym umarł w świecie,
 który ciemny jest, który
 ciemny jest i chłodny Kiedy umrę kochanie,
 gdy się ze słońcem rozstanę
 i będę długim przedmiotem smutnym Czy mnie wtedy przygarniesz,
 ramionami ogarniesz,
 naprawisz, co popsuł los okrutny Często myślę o Tobie,
 często piszę do Ciebie
 głupie listy - w nich miłość,
 głupie listy - w nich uśmiech A ty nie pozwól przecież
 żebym umarł w świecie,
 który ciemny jest, który
 ciemny jest i chłodny Submitter's comments:  Thanks for your translations, danke für Eure Übersetzungen!
Janusz Radek - When I Die, Love (English translation)
When I die, love
 When I part with the sun
 and I become a long, sad thing
Will you hug me by then
 Will you surround with your arms
 Will you fix what cruel fate has broken
I often think of you
 I often write to you
 Stupid letters - with love inside them
 Stupid letters - with smile inside them
I often think of you
 I often write to you
 Stupid letters - with love inside them
 Stupid letters - with smile inside them
then I'll hide them in a stove
 A flame dances through words
 Till it falls asleep calmly within ashes
Looking at the flame, love
 I am thinking - what will happen
 with my heart, hungry for love
And don't you let me
 Die in the worldJanusz Radek - Kiedy Umrę Kochanie - http://motolyrics.com/janusz-radek/kiedy-umre-kochanie-lyrics-english-translation.html
 That is dark, that
 Is dark and cold
And don't you let me
 Die in the world
 That is dark, that
 Is dark and cold
When I die, love
 When I part with the sun
 and I'll be a long, sad thing
Will you hug me by then
 Will you surround with your arms
 Will you fix what cruel fate has broken
I often think of you
 I often write to you
 Stupid letters - with love inside them
 Stupid letters - with smile inside them
And don't you let me
 Die in the world
 That is dark, that
 Is dark and cold
