Jason Walker
Jason Walker

Shouldn't Be A Good In Goodbye Lyrics Serbian translation

Lyrics

Jason Walker - Shouldn't Be A Good In Goodbye

After the silence, after the last words.
Caught in the silence. Caught in between. After the madness.
After the slow shock.
Before the wave hits, the flood comes rushing in. This is the bad before the worse.
This is the storm before the storm?
I haven't even hit the bottom of this ocean floor.
This is the bend before the break.
This is the mercy not the grace.
This is the proof and not the faith i try to find. There shouldn't be a good in goodbye.
If i never loved you, if i never felt your kiss.
If i never had you. I know that I'd..I still would have mourned you. I would have missed your smile.
If it wasn't so worth it, this wouldn't be..oh this? wouldn't be the the bad before the worse.
The storm before the storm.Jason Walker - Shouldn't Be A Good In Goodbye - http://motolyrics.com/jason-walker/shouldnt-be-a-good-in-goodbye-lyrics-serbian-translation.html
I haven't even hit the bottom of this ocean floor.
This is the bend before the break.
This is the mercy not the grace.
This is the proof and not the faith i try to find. There shouldn't be a good in goodbye.
I know this is gonna get better ohh.
I know this is gonna get better ohh.
I know this is the bitter not the sweet.
This is the take and not the keep.
And i haven't even reached the bottom of this ocean floor.
This is the bend before the break.
This is the mercy not the grace.
This is the proof and? not the faith i try to find. There shouldn't be a good in goodbye. Yeah. There shouldn't be good in goodbye. There shouldn't be a good in goodbye.

Serbian translation

Jason Walker - Ne bi trebalo da postoji dobrog u oproštaju (Serbian translation)

Posle tišine, posle zadnjih reči
Uhvaćen u tišini. Uhvaćen u sredini. Posle ludila
Posle sporog šoka
Pre nego što talas udari, poplavabrzo dođe

Ovo je loše pre najgoreg
Ovo je oluja pre oluje
Čak nisam ni udario u dno okeanskog dna
Ovo je savijanje pre lomljenja
Ovo je milost ne gracioznost
Ovo je dokaz a ne sudbina koji pokušavam da nađem.
Ne bi trebalo da postoji dobrog u oproštaju
Da te nisam nikada voleo, da nikada nisam osetio tvoj poljubac
Da te nisam nikada imao. znam da bi... Ipak bih te oplakivao
Nedostajao bi mi tvoj osmeh
Da nije bilo toliko vredno toga, ovo ne bi bilo... oh ovo? Ne bi bilo loše pre najgoreg
Oluja pre oluje
Čak nisam ni udario u dno okeanskog tlaJason Walker - Shouldn't Be A Good In Goodbye - http://motolyrics.com/jason-walker/shouldnt-be-a-good-in-goodbye-lyrics-serbian-translation.html
Ovo je savijanje pre lomljenja
Ovo je milost ne gracioznost
Ovo je dokaz a ne sudbina koji pokušavam da nađem.
Ne bi trebalo da postoji dobrog u oproštaju
Znam da će postati bolje ohh
Znam da će postati bolje ohh
Znam da je ovo gorko a ne slatko
Ovo je uzimanje a ne zadržavanje
A ja čak nisam ni udario u dno okeanskog tla
Ovo je savijanje pre lomljenja
Ovo je milost ne gracioznost
Ovo je dokaz a ne sudbina koji pokušavam da nađem.
Ne bi trebalo da postoji dobrog u oproštaju
Ne bi trebalo da postoji dobrog u oproštaju
Ne bi trebalo da postoji dobrog u oproštaju

Write a comment

What do you think about song "Shouldn't Be A Good In Goodbye"? Let us know in the comments below!

More Jason Walker lyrics Serbian translations