Jeane Manson
Jeane Manson

le larmes aux yeux Lyrics Turkish translation

Lyrics

Jeane Manson - le larmes aux yeux

: Salut
Jm: Tu vas bien ?
Cd: Ca va... et toi ?
Jm: Moi ? ... ça va ! Tu as les larmes aux yeux
Et j'ai les larmes aux yeux
J'ai mal de te revoir
De te voir malheureux Cd: Ca fait longtemps !
Jm: T'as pas changé
Cd: Oui ? ... Tu es heureuse?
Jm: Je vis ... ..Ma solitude
Et d'amour en amour
Je te cherche toujours
Et je me brise en peu le coeur Toi ... dis un mot, fait un gesteJeane Manson - le larmes aux yeux - http://motolyrics.com/jeane-manson/le-larmes-aux-yeux-lyrics-turkish-translation.html
Et moi je te suivrai ma vie entière
Nos yeux, disent tout le reste
Tout ce que nos coeurs essaient de taire On s'est trompe d'histoire
On s'est connu trop tard
Mon tendre et impossible amour Jm: Ne me parle pas d'elle
Cd: D'elle? Oui mais toi... ne me parles pas de lui Ne me regarde pas comme ca
Ou je me jette dans tes bras
C'est dur de faire semblant d'aimer On a les larmes aux yeux
En est très malheureux
Ca fait trop mal de dire adieu Laisse-moi partir
Laisse-moi t'oublier
Laisse-moi, laisse-moi m'enfuir
Laisse-moi, laisse-moi pleurer

Turkish translation

Jeane Manson - GÖZLERDE YAŞLAR (Turkish translation)

Cd: Selam
Jm: Nasılsın ?
Cd: İyiyim... ya sen ?
Jm: Ben mi ? ... iyiyim !

Gözlerinde yaşlar vardı
Benim gözlerimde de
Onu tekrar görünce kötü olmuştum
Perişandı

Cd: Uzun zaman oldu !
Jm: Değişmemişsin
Cd: Öyle mi? ... Mutlu musun?
Jm: Yaşıyorum...

..yalnızlığımı
Aşktan aşka
Hep aradım
Kalbim kırık biraz

Senin ... bir sözün, bir işaretin yeterdiJeane Manson - le larmes aux yeux - http://motolyrics.com/jeane-manson/le-larmes-aux-yeux-lyrics-turkish-translation.html
Tüm ömrümce seni takip ederdim
Gözlerimiz konuştu sadece
Kalplerimizi susturmaya çalıştık

Geçmişi maziydi artık
Çok geç anladık
Benim biricik ve imkansız aşkım

Jm: Bana o kadını anlatsana
Cd: Ondan mı bahsedeyim? Peki ama sen... sen bana o adamdan bahsetsene

Öyle bakma bana
Yoksa kendimi kollarına atacağım
Seviyormuşsun gibi davranmak ne zor

İkimizin de gözlerine yaşlar dolmuştu
İkimiz de çok perişandık
Elveda demek ne kadar zor

Bırak beni gideyim
Bırak unutayım
Bırak beni, Bırak kaçıp gideyim
Bırak beni, bırak ağlayayım

For the song "le larmes aux yeux", there are 2 versions of the turkish translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "le larmes aux yeux"? Let us know in the comments below!

More Jeane Manson lyrics Turkish translations