Jedward - Ghostbusters
I aint fraid'a no ghosts (5x)
JOHN: Yo, Edward. You know what I wanna do today?
EDWARD: What?
JOHN: I wanna go bust ghosts!
If there's something strange,
in your neighborhood
Who you gonna call?
GHOSTBUSTERS!
If there's something weird,
and it don't look good
Who you gonna call?
GHOSTBUSTERS!
EDWARD: John save me!
JOHN: Edward, don't be such a baby.
EDWARD: Im not a baby.
BOTH: I aint fraid'a no ghosts.
JOHN:Edward, where are you? Oh my god it's dark in here. Edward.
BOTH: I aint fraid'a no ghosts.
If you see a face,
running through your head
Who you gonna call?
GHOSTBUSTERS!
An invisible man,
sleeping in your bed, scary!
Who you gonna call?
GHOSTBUSTERS!
I aint fraid'a no ghosts.
I here it likes the girls.
I aint fraid'a no ghosts.
Yeah, yeah, yeah, yeah!
JOHN: Edward cockroach, twelve floor.
EDWARD: That's one big ass cockroach.
JOHN: Edward, we're exterminators man!
EDWARD: Okay, watch my back, I;m going in.Jedward - Ghostbusters - http://motolyrics.com/jedward/ghostbusters-lyrics-turkish-translation.html
JOHN: I've always got your back brother.
EDWARD: Thanks man!
You've had dose of a
freaky ghost baby think you better call
GHOSTBUSTERS!
Who you gonna call?
GHOSTBUSTERS!
Think you better call
GHOSTBUSTERS!
JOHN: Who you gonna call Edward?
EDWARD: Me.
JOHN: No Edward, Ghostbusters. Think you better call...
EDWARD: John and Edward! (yeah, yeah, yeah, yeah)
EDWARD: John save me!
JOHN: Edward, don't be such a baby.
EDWARD: Im not a baby.
I aint fraid'a no ghosts. (7x)
Don't get caught alone, no, no.
Think you better call
GHOSTBUSTERS!
Don't get caught alone, no, no.
Think you better call
GHOSTBUSTERS!
Who you gonna call?
GHOSTBUSTERS!
JOHN: Edward, I can't here you.
EDWARD: I can't here you.
GHOSTBUSTERS!
Who you gonna call?
GHOSTBUSTERS!
JOHN: Louder!
GHOSTBUSTERS!
Jedward - Hayalet Avcıları (Turkish translation)
Hayaletlerden korkmam
Hayaletlerden korkmam
Hayaletlerden korkmam
Hayaletlerden korkmam
Hayaletlerden korkmam
[John:] Hey Edward bugün ne yapmak istediğimi biliyor musun?
[Edward:] Ne?
[John:] Gidip hayalet avlamak istiyorum.
Eğer komşunda garip bir şeyler varsa
Kimi arayacaksın? Hayalet Avcılarını!
Eğer garip bir şeyler varsa ve iyi görünmüyorlarsa
Kimi arayacaksın? Hayalet Avcılarını!
[Edward:] John kurtar beni
[John:] Bebek olma
[Edward:] Bebek değilim
Hayaletlerden korkmam
[John:] Edward neredesin?
Tanrım, burası karanlık, Edward!
Hayaletlerden korkmam
Kafanın içinden geçen şeyler görüyorsun
Kimi arayacaksın? Hayalet Avcılarını!
Yatağında uyuyan görünmez bir adam (KORKUNÇ!)
Kimi arayacaksın? Hayalet Avcılarını!
Hayaletlerden korkmam (hayaletlerden, hayaletlerden)
Kızları sevdiğini duyuyorum (kızları, kızları)
Hayaletlerden korkmam
Evet, evet, evet, evet
[John:] Edward, yukarıda hamamböceği var!
[Edward:] Bu koca kıçlı bir hamamböceği!Jedward - Ghostbusters - http://motolyrics.com/jedward/ghostbusters-lyrics-turkish-translation.html
[John:] Edward, biz yok edicileriz adamım
[Edward:] Tamam, içeri giriyorum, arkamı kolla
[John:] Her zaman arkanı kolladım kardeşim!
[Edward:] Teşekkürler adamım!
Acayip bir hayalet tarafından dozlandın, bebek
Bence Hayalet Avcılarını aramalısın!
Kimi arayacaksın? Hayalet Avcılarını!
Bence Hayalet Avcılarını aramalısın!
[John:] Kimi arayacaksın, Edward?
[Edward:] Kendimi!
[John:] Hayır, Edward, Hayalet Avcılarını.
Bence John & Edward'ı aramalısın (evet evet evet evet)
[Edward:] John kurtar beni
[John:] Bebek olma
[Edward:] Bebek değilim
Hayaletlerden korkmam
Hayaletlerden korkmam
Hayaletlerden korkmam
Hayaletlerden korkmam
Hayaletlerden korkmam
Yalnız yakalanma hayır, hayır
Bence Hayalet Avcılarını aramalısın! (Avcıları)
Yalnız yakalanma hayır, hayır
Bence Hayalet Avcılarını aramalısın!
Kimi arayacaksın? Hayalet Avcılarını!
[John:] Edward, seni duyamıyorum!
[Edward:] Seni duyamıyorum! (Hayalet Avcıları)
Kimi arayacaksın? Hayalet Avcılarını!
Daha yüksek sesle!
Hayalet Avcılarını!