Jelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim
Više i ne brojim godine
 čak i ne živim više
 ja u ovoj stvarnosti Nikome se više ne dam
 i više nikog ne čekam
 jer znam da nisi ti Dan za danom sve sam
 bliza svojoj istini
 čuvam to što nemam
 čuvam sve što bio si REF.
 Gde da osvanem
 a da te više ne tražimJelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim - http://motolyrics.com/jelena-tomasevic/gde-da-odem-da-te-ne-volim-lyrics-french-translation.html
 u drugim ljudima Gde da odem da te ne volim
 gde kad dolaziš u moje snove
 da bih te kao nekad ljubila
 i da tvoju dušu zagrlim Šta mi vredi sad što pitam se
 da li si sam, kao i ja
 u hladnim noćima Nikad ti nisam priznala
 moje je sunce ostalo
 u tvojim očima Submitter's comments:  Could someone please translate this song in english?
 Thanks
Jelena Tomasevic - Où dois-je aller pour ne pas t'aimer? (French translation)
Je ne compte plus les années
 Je ne vis même plus
 Dans cette réalité
Je ne peux plus rien donner
 Et je n'attends plus personne
 Car je sais que ce n'est pas toi
Jour après jour je me
 Rapproche de la vérité
 Je me préoccupe de ce que je n'ai pas
 Je me préoccupe de tout ce que tu as été
Ref:
 Où dois-je me réveillerJelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim - http://motolyrics.com/jelena-tomasevic/gde-da-odem-da-te-ne-volim-lyrics-french-translation.html
 Pour ne pas te chercher
 Dans les autres personnes
Où dois-je aller pour ne pas t'aimer?
 Où lorsque tu hantes mes êves
 Pour t'embrasser je l'ai eu fait
 Et pour serrer ton âme dans mes bras
A quoi bon maintenant, lorsque je me demande
 Si tu es seul comme moi
 Pendant ces nuits froides
Je n'ai jamais admis que
 Mon soleil est resté
 Dans tes yeux
