Jelena Tomasevic - Jutro
Žad i svila, ljubav mila
živa mi je rana.
Koncem bola po mom srcu
veze svakog dana.
Spavaš li, da li si tužan ko ja
dok more sad je tvoja obala.
Ko ja ... Tražim te, budim te,
ruke ti hladne,
tu sama živim, bez nade,
spavaš li da li si tužan ko ja
dok more sad je tvoja obala. Hej, suzice, brojanice
more ti je postelja
prošao si sve stanice,Jelena Tomasevic - Jutro - http://motolyrics.com/jelena-tomasevic/jutro-lyrics-spanish-translation.html
samo meni više doći nećeš,
Ja još umirem, Bogu dušu ne žalim
oduvek, volim te, zauvek. Da ti bar jednom kažem šta mi je nedelja
kad me jutro bez tebe dočeka. Hej, suzice, brojanice
more ti je postelja,
prošao si sve stanice
samo ja ...
Bogu dušu ne žalim,
bole nedra ko jedra,
da život me napusti,
bole nedra ko jedra,
da život me napusti.
Jelena Tomasevic - La mañana (Spanish translation)
Jade y la sedia, el amor dulce
mi herida está viva
con un hilo de dolor, sobre mi corazón,
que borda todos los días.
¿Estás dormiendo, estás triste por mí
mientras que el mar es su tierra ahora.
como yo
Te estoy buscando, estoy despierta,
tus manos están friós
estoy viviendo aquí sola, sin esperanza
¿Estás dormiendo, estás triste por mí
mientras que el mar es su tierra ahora
como yo?
Coro: Oye, Rosario ganas de llorarJelena Tomasevic - Jutro - http://motolyrics.com/jelena-tomasevic/jutro-lyrics-spanish-translation.html
el mar es su ropa de cama
has pasado todas las paradas
solo núnca más vas a venir a mí
Estoy muriendo todavía,yo no estoy de luto mi alma a Dios
Desde siempre, Te amo, para siempre.
Me gustaría decirte una vez, qué es el domingo para mi
cuando la mañana me bienvendida.
Oye, Rosario ganas de llorar
el mar es su ropa de cama
has pasado todas las paradas
sólo a mí "
yo no estoy de luto mi alma a Dios
mis pechos me duelen como el barco,
mi vida me está dejando