Jennifer Rostock - Der Gärtner
Das Fester steht halb offen, die Gardine zittert kaum
 Der letzte Atemzug meines Vertrauens erfüllt den Raum
 Stumm liegt es am Boden neben fremder Frauen Dessous
 Und deine Alibis haben weder Hand noch Fuß
 Aus dem Hinterhalt erschlagen
 Liegt mein Vertrauen im bleichen Licht
 Und eins steht fest: der Gärtner - der wars nicht Wir lieben den Mord, wie strafen den Mörder
 Bis alles zerbricht
 Wir lieben den Mord, wir strafen den Mörder
 Bis alles zerbricht
 Die Hoffnung stirbt zuletzt, aber sie stirbt
 Und der Gärtner - der wars nicht Es riecht nach Honig und Kaffee, die Welt erwacht vergnügt
 Die Sonne tanzt durchs Zimmer, aber die Idylle trügt
 Die Turmuhr schlägt verdächtig,
 Bringt die Toten aufs Tablett
 Die Geduld, die ich erbrachte, liegt tot im Bett
 Vergiftet über Jahre, kurze Hand und lange Sicht
 und eins steht fest: der Gärtner - der wars nicht Wir lieben den Mord, wie strafen den Mörder
 Bis alles zerbricht
 Wir lieben den Mord, wir strafen den Mörder
 Bis alles zerbrichtJennifer Rostock - Der Gärtner - http://motolyrics.com/jennifer-rostock/der-gartner-lyrics-turkish-translation.html
 Die Hoffnung stirbt zuletzt, aber sie stirbt
 Und der Gärtner - der wars nicht Das Zimmer liegt im Sterben, die Turmuhr schlägt erneut
 Das Mondlicht liegt in Scherben
 Auf dem Boden wild verstreut
 Rache schmeckt am besten, wenn sie heiß ist,
 Und das ist der Clou
 Denn tot auf dem Sofa liegst du
 Mit dem Jagdgewehr erschossen, mitten ins Gesicht
 Und der Gärtner - der wars nicht Wir lieben den Mord, wie strafen den Mörder
 Bis alles zerbricht
 Wir lieben den Mord, wir strafen den Mörder
 Bis alles zerbricht
 Wir lieben den Mord, wie strafen den Mörder
 Bis alles zerbricht
 Wir lieben den Mord, wir strafen den Mörder
 Bis alles zerbricht
 Die Hoffnung stirbt zuletzt, aber sie stirbt
 Die Hoffnung stirbt zuletzt, aber sie stirbt
 Die Hoffnung stirbt zuletzt, aber sie stirbt
 Die Hoffnung stirbt zuletzt, aber sie stirbt
 Und der Gärtner - der wars nicht
Jennifer Rostock - bahçivan (Turkish translation)
pencere yarı açık, perdeler açılıp kapanıyor
 güvenimin son nefesi odayı sarıyor
 sessizce yerde yabancı kadınlarının iç çamaşarları yanında duruyor
 ve senin bahanelerinin artık manası yok
 arkadan bıçaklandı
 benim güvenim soluk bir ışıkta duruyor
 ve bişeyden eminim: bahçivan- o değildi
biz öldürmeyi seviyoruz, biz katili cezalandırıyoruz
 herşey mahvolana dek
 biz öldürmeyi seviyoruz, biz katili cezalandırıyoruz
 herşey mahvolana dek
 En son umut ölür, ama sonuçta o da ölür.
 ve bahçivan- o değildi
bal ve kahve kokuyor, dünya neşeyle uyanıyor
 güneş odada oynuyor, şiir sadece bir iddia
 Saatin sesi kuşkulu bir şekilde yansıyordu
 ölülerin isimlerinde bahsediyordu
 sabrım ölü olarak yatak üzerinde uzanıyor
 yılların uzerine zehirlendi, kısa bakışta ve uzun kaçışta
 bir şey kesin: bahçivan o deyildi
biz öldürmeyi seviyoruz, biz katili cezalandırıyoruz
 herşey mahvolana dek
 biz öldürmeyi seviyoruz, biz katili cezalandırıyoruz
 bir şey mahvolana dekJennifer Rostock - Der Gärtner - http://motolyrics.com/jennifer-rostock/der-gartner-lyrics-turkish-translation.html
 En son umut ölür, ama sonuçta o da ölür.
 ve bahçivan- o değildi
oda ölüyor, saat yine yankılama yapıyor
 ay ışığı paramparça oluyor
 vahşice dağıtılmış zemin uzerinde
 İntikamın tadı taze olduğunda güzeldir
 ve budur ipucu
 çünkü kanapede ölü yatan sensin
 yüzünün ortasından tüfekle vuruldun
 ve bahçivan- o değildi
biz öldürmeyi seviyoruz, biz katili cezalandırıyoruz
 herşey mahvolana dek
 biz öldürmeyi seviyoruz, biz katili cezalandırıyoruz
 herşey mahvolana dek
 biz öldürmeyi seviyoruz, biz katili cezalandırıyoruz
 herşey mahvolana dek
 biz öldürmeyi seviyoruz, biz katili cezalandırıyoruz
 herşey mahvolana dek
 En son umut ölür, ama sonuçta o da ölür.
 En son umut ölür, ama sonuçta o da ölür.
 En son umut ölür, ama sonuçta o da ölür.
 En son umut ölür, ama sonuçta o da ölür.
 ve bahçivan- o değildi
