Jewel - Foolish Games
You took your coat off and stood in the rain,
You're always crazy like that.
And I watched from my window,
Always felt I was outside looking in on you.
You're always the mysterious one with
Dark eyes and careless hair,
You were fashionably sensitive
But too cool to care.
You stood in my doorway, with nothing to say
Besides some comment on the weather.
[Pre-Chorus 1]
Well in case you failed to notice,
In case you failed to see,
This is my heart bleeding before you,
This is me down on my knees, and...
[Chorus]
These foolish games are tearing me apart,
And your thoughtless words are breaking my heart.
You're breaking my heart.
You're always brilliant in the morning,Jewel - Foolish Games - http://motolyrics.com/jewel/foolish-games-lyrics-french-translation.html
Smoking your cigarettes and talking over coffee.
Your philosophies on art, Baroque moved you.
You loved Mozart and you'd speak of your loved ones
As I clumsily strummed my guitar.
You'd teach me of honest things,
Things that were daring, things that were clean.
Things that knew what an honest dollar did mean.
I hid my soiled hands behind my back.
Somewhere along the line, I must've gone
Off track with you.
[Pre-Chorus 2]
Well, excuse me, guess I've mistaken you for somebody else,
Somebody who gave a damn,
Somebody more like myself.
[Chorus]
You took your coat off,
Stood in the rain,
You're always crazy like that.
Jewel - Jeux idiots (French translation)
Tu as enlevé ton manteau et tu es resté sous la pluie.
Tu fais toujours des trucs dingues comme ça.
Et j'ai regardé par la fenêtre.
J'ai toujours cette impression de te voir de l'extérieur.
Tu es toujours ce type mystérieux
aux yeux noirs et aux cheveux mal coiffés.
Tu étais sensible comme c'est la mode,
mais trop cool pour t'en soucier.
Tu es resté à la porte sans rien trouver à dire
que des commentaires sur le temps qu'il faisait.
Bon, au cas où tu ne l'aurais pas remarqué,
au cas où tu ne l'aurais pas vu,
mon cœur est en train de saigner sous tes yeux,
et je suis à genoux devant toi.
Tous ces jeux idiots me réduisent en miettes
et tes mots en l'air me brisent le cœur.Jewel - Foolish Games - http://motolyrics.com/jewel/foolish-games-lyrics-french-translation.html
Tu me brises le cœur.
Tu es toujours brillant de bon matin,
à fumer tes clopes en discutant autour du café.
Tu es tout en philosophie de l'art, le baroque t'a touché,
tu as aimé Mozart et tu t'es mis à parler de tes conquêtes
tandis que je grattais maladroitement ma guitare.
Tu voulais m'apprendre des choses honnêtes,
des choses audacieuses, des choses propres,
des choses qui savent ce que c'est que de l'argent bien mérité.
J'ai caché mes mains sales derrière mon dos.
A un moment j'ai dû sortir de tes rails.
Désolé, j'ai dû te prendre pour quelqu'un d'autre,
quelqu'un qui en avait un peu moins rien à foutre,
quelqu'un qui m'aurait un peu ressemblé.
Et ces jeux idiots me réduisent en miettes
et tes mots en l'air me brisent le cœur.
Tu me brises le cœur.
Tu as enlevé ton manteau et tu es resté sous la pluie.
Tu fais toujours des trucs dingues comme ça.