Joan Sebastian - Que no te asombre
Nos amaremos otro verano
En otro siglo tal vez,
Con otros cuerpos
(Nos amaremos después de muertos)
Nos amaremos siempre lo mismo
Siempre lo mismo
Por mucha vidas
(Los mismos besos quizá, nuevas heridas) (Coro)
Nos amaremos siempre, siempre, siempre
Que no te asombre
Si un día a ti llego
Con otra cara, con otro nombreJoan Sebastian - Que no te asombre - http://motolyrics.com/joan-sebastian/que-no-te-asombre-lyrics-english-translation.html
Nos amaremos siempre, siempre, siempre
Que no te asombre,
Si en otra vida,
Yo soy la dama y tú el mal hombre
Que no te asombre Nos amaremos otros inviernos
En otro idioma tal vez será el te quiero
Y como siempre será tan verdadero.
Nos amaremos siempre lo mismo
Siempre lo mismo
Por mucha vidas
(Los mismos besos quizá, nuevas heridas) (Coro)
Joan Sebastian - Don't be surprised (English translation)
We will love each other during another summer
Maybe during another century
with different bodies
(We will love each other after we die)
We will love each other always the same
Always the same
For many lifetimes to come
(The same kisses, maybe new wounds)
(Chorus)
We will love each other always, always, always
Don't be surprised,
If someday I come to you
With another face, with another name.Joan Sebastian - Que no te asombre - http://motolyrics.com/joan-sebastian/que-no-te-asombre-lyrics-english-translation.html
We will love each other always, always, always
Don't be surprised,
If in the next life
I'm the lady and you the bad man
Don't be surprised
We will love each other during another winter
Maybe our "I love you" will be said in another language
And as always it will be just as true
We will love each other always the same
Always the same
For many lifetimes to come
(The same kisses, maybe new wounds)
(Chorus)