José Peixoto com Maria João
José Peixoto com Maria João

Amor de água triste Lyrics Corsican translation

Lyrics

José Peixoto com Maria João - Amor de água triste

meu amor de água clara
os teus pés são um rio
e os meus são a margem
que estremece de frio meu amor de água pura
mar na mão de um menino
descubri-te à procura
de aprender o que ensino meu amor quanto dura
o correr do destino escuto um mar numa concha
que encontrei
a cantar quem é
não
sei
és tu?
não sei
sou eu? não sei
não sei
não sei
não não sei és tu?
ou sou eu?
não sei
não não sei meu amor de água tristeJosé Peixoto com Maria João - Amor de água triste - http://motolyrics.com/jose-peixoto-com-maria-joao/amor-de-agua-triste-lyrics-corsican-translation.html
lágrima que há no ceu
perguntei se ele existe
quando olhei
era eu escuto um mar numa concha
que encontrei
a cantar quem é
não
sei
és tu?
não sei
sou eu? não sei
não sei
não sei
não não sei
és tu?
ou sou eu?
não sei
não não sei meu amor de água doce
coração de sereia
a maré acalmou-se
e está cheia

Corsican translation

José Peixoto com Maria João - Amore di acqua trista (Corsican translation)

u me amore di acqua chjara
i toi pedi sò un fiume
è i me sò a margine
chè trimuleghja da u freddu

u me amori di acqua pura
mare in manu di unu figliolu
avvintaiti à a busca
di amparà issu chè insigno

u me amori quantu dura
u currulà di u distinu

ascoltu unu mare in una cunchiglia
chè truvai
cantendu chi hè
ùn

sì tù?
ùn sò
socu eiu?

ùn sò
ùn sò
ùn sò
ùn ùn sò

sì tù?
o socu eiu?
ùn sò
ùn ùn sò

u me amore di acqua tristaJosé Peixoto com Maria João - Amor de água triste - http://motolyrics.com/jose-peixoto-com-maria-joao/amor-de-agua-triste-lyrics-corsican-translation.html
lacrima chè c'hè in celu
addumandai s'ellu esiste
quandu fighjai
era eiu

ascoltu un mare in una cunchiglia
chè truvai
cantendu chi hè
ùn

sì tù?
ùn sò
socu eiu?

ùn sò
ùn sò
ùn sò
ùn ùn sò
sì tù?
o socu eiu?
ùn sò
ùn ùn sò

u me amore di acqua dolce
core di sirena
a marea ammainà
è hè piena

Write a comment

What do you think about song "Amor de água triste"? Let us know in the comments below!