Josh Groban - You Raise Me Up
When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me
You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
Josh Groban - You Raise Me Up - http://motolyrics.com/josh-groban/you-raise-me-up-lyrics-turkish-translation.html
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
You raise me up to more than I can be
Josh Groban - Beni Neşelendiriyorsun (Turkish translation)
Ben üzgünken,ruhum yorgunken
Dertler gelmişken ve kalbim kaldıramazken
Suskun kalıyor ve bekliyorum sessizliğin içinde
Sen gelene ve yanıma oturana kadar
Beni neşelendiriyorsun,dağlar kadar yükü çekebilirim
Beni neşelendiriyorsun fırtınalı denizlerde yürüyebilmem için
Omuzlarındayken çok güçlü hissediyorum
Beni neşelendiriyorsun,olduğumdan fazlasını olabilmem için
Beni neşelendiriyorsun,dağlar kadar yükü çekebilirimJosh Groban - You Raise Me Up - http://motolyrics.com/josh-groban/you-raise-me-up-lyrics-turkish-translation.html
Beni neşelendiriyorsun fırtınalı denizlerde yürüyebilmem için
Omuzlarındayken çok güçlü hissediyorum
Beni neşelendiriyorsun,olduğumdan fazlasını olabilmem için
Beni neşelendiriyorsun,dağlar kadar yükü çekebilirim
Beni neşelendiriyorsun fırtınalı denizlerde yürüyebilmem için
Omuzlarındayken çok güçlü hissediyorum
Beni neşelendiriyorsun,olduğumdan fazlasını olabilmem için