Jovanotti
Jovanotti

Morirò d'amore Lyrics French translation

Lyrics

Jovanotti - Morirò d'amore

Giorni liberi non ne ho
davvero
giorni che io posso stare anche un'ora senza te
il mio amore è una storia a tempo pieno
24 ore 7 giorni 12 mensilità
posso stare in apnea due minuti
dopo tre secondi muoio se io non respiro te
posso digiunare un giorno o anche tre
ma non posso stare un'ora senza che io mangi te
che è successo non lo so
cha mi hai fatto non lo so
so soltanto che se te ne vai io morirò
che è successo non lo so
cha mi hai fatto non lo so
so soltanto che se non ci sei
io morirò d'amore

sono mela e me ne sto sul ramo
ma se non mi cogli in tempo cado a terra e marcirò
sono spina e me ne sto sul muro
ma non servo a niente se tu non mi dai elettricità Jovanotti - Morirò d'amore - http://motolyrics.com/jovanotti/moriro-damore-lyrics-french-translation.html

che è successo non lo so
cha mi hai fatto non lo so
so soltanto che se te ne vai io morirò
che è successo non lo so
cha mi hai fatto non lo so
so soltanto che se non ci sei
io morirò d'amore

la mia vita pende giù da un filo
e quel filo è dipendente dall'amore tuo per me
se pesassero il mio cuore al kilo
scoprirebbero che pesa esattamente come te

che è successo non lo so
cha mi hai fatto non lo so
so soltanto che se te ne vai io morirò
che è successo non lo so
cha mi hai fatto non lo so
so soltanto che se non ci sei
io morirò d'amore

French translation

Jovanotti - Je mourrai d'amour (French translation)

Des journées libres, je n'en ai pas vraiment
Des journées où je peux rester même une heure sans toi
Mon amour est une histoire à temps plein
24 heures 7 jours 12 mois
Je peux être en apnée deux minutes
Après trois secondes je meurs si je ne te respire pas
Je peux jeûner une journées ou même trois
Mais je ne peux pas rester une heure sans te manger

Qu'est-ce qui s'est passé, je ne le sais pas
Qu'est-ce que tu m'as fait, je ne le sais pas
Je sais juste que si tu t'en vas, je mourrai
Qu'est-ce qui s'est passé, je ne le sais pas
Qu'est-ce que tu m'as fait, je ne le sais pas
Je sais juste que si tu n'es pas là
Je mourrai d'amour

Je suis une pomme et je suis sur la branche
Mais si tu ne me cueilles pas à temps, je tombe à terre et je pourrirai
Je suis une prise et je suis sur le murJovanotti - Morirò d'amore - http://motolyrics.com/jovanotti/moriro-damore-lyrics-french-translation.html
Mais je ne sers à rien si tu ne me donne pas d'électricité

Qu'est-ce qui s'est passé, je ne le sais pas
Qu'est-ce que tu m'as fait, je ne le sais pas
Je sais juste que si tu t'en vas, je mourrai
Qu'est-ce qui s'est passé, je ne le sais pas
Qu'est-ce que tu m'as fait, je ne le sais pas
Je sais juste que si tu n'es pas là
Je mourrai d'amour

Ma vie pend déjà à un fil
Et ce fil dépend de ton amour pour moi
Si l'on pesait mon coeur au kilo
On découvrirait qu'il pèse exactement comme toi

Qu'est-ce qui s'est passé, je ne le sais pas
Qu'est-ce que tu m'as fait, je ne le sais pas
Je sais juste que si tu t'en vas, je mourrai
Qu'est-ce qui s'est passé, je ne le sais pas
Qu'est-ce que tu m'as fait, je ne le sais pas
Je sais juste que si tu n'es pas là
Je mourrai d'amour

Write a comment

What do you think about song "Morirò d'amore"? Let us know in the comments below!

More Jovanotti lyrics French translations