Joyce Jonathan
Joyce Jonathan

Je ne sais pas Lyrics Japanese translation

Lyrics

Joyce Jonathan - Je ne sais pas

Il y a des mots qui me gènent, des centaines de mots, des milliers de rengaines qui sont jamais les mêmes Comment te dire, je veux pas te mentir, tu m'attires et c'est là que se trouve le vrai fond du problème Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices; tes désirs, des supplices; je vois vraiment pas où ça nous mène Alors, on se raisonne
C'est pas la fin de notre monde
Et à tort on se questionne
Encore une dernière fois Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments Parfois je me dis que j'ai tort de rester si passive, mais toi tu me regardes, moi je te dévore
Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour
Mon ami, mon amant, mon amour et bien plus encore Alors, on se raisonne
C'est pas la fin de notre monde
Et à tort on se questionne
Encore une dernière fois Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentimentsJoyce Jonathan - Je ne sais pas - http://motolyrics.com/joyce-jonathan/je-ne-sais-pas-lyrics-japanese-translation.html
(x2) Je te veux toi avec défauts et tes problèmes de fabrication
Je te veux toi, je veux pas un faux, pas de contrefaçon
Je veux pas te rendre pour prendre un autre
Je veux pas te vendre pour une ou deux fautes
Je veux tes mots, je veux ta peau, c'est jamais trop
Je te veux plus, changé d'avis; j'ai vu un autre un peu plus joli
Je ne veux pas, je ne veux plus, jamais voulu
Et puis t'es qui ? Je te connais pas, t'as dû rêvé, ce n'était pas moi
Mes confusions, tu les connais, laissons tomber Comment te dire, j'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
(x2)

Japanese translation

Joyce Jonathan - わからない (Japanese translation)

私を悩ませる何百もの言葉
何千もの決して同じではない決まり文句

あなたに何て言えばいいのかしら
嘘はつきたくないし あなたに魅かれてるし
そう そこに本当の問題の核心があるの

あなたの傲慢さ きまぐれ
あなたのキス 至上の悦(よろこ)び
貪欲で 責め苦しませる
本当に私達この先どうなるのかわからない

さあ 落ち着きましょう
世界が滅びるわけじゃないし
間違ってもまだ話し合う機会はある

あなたにどう言えばいいのか わからない
どうでもよくなって全てぶち壊すんじゃないかって
気がするの
前々から たくさんのことが はっきりわかってたわ
でも私はずっと自分の気持ちは引っ込めたままでいた

時々私はこんなに受け身のままじゃいけないと思う
だけどあなたが私を見ると 私はあなたに夢中になってしまう
時々愛を見分けるのは難しすぎるって思う
彼氏 恋人 愛する人 そしてそれを越える人

さあ 落ち着きましょう
世界が滅びるわけじゃないし
間違ってもまだ話し合う機会はある

あなたにどう言えばいいのか わからない
どうでもよくなって全てぶち壊すんじゃないかって
気がするの
前々から たくさんのことが はっきりわかってたわJoyce Jonathan - Je ne sais pas - http://motolyrics.com/joyce-jonathan/je-ne-sais-pas-lyrics-japanese-translation.html
でも私はずっと自分の気持ちは引っ込めたままでいた(x2)

欠点も嘘つきなことも込みで あなたが必要なの
偽りやにせ物でないあなたでいて欲しい
私はあなたを他の者と取り換えたりしたくない
ひとつやふたつの間違いであなたを売り払ったり
したくない
決して飽くことのない あなたの言葉あなたの肌が
必要なの
もうあなたは要らない 気が変わったわ もっといい男と出会ったの
要らないわ もう欲しくないわ 欲しいと思ったことも無い
それであなたは誰?知り合いじゃないわ
夢だったんじゃない?わたしじゃないわ
めちゃくちゃな私 わかるでしょ?
落ちるにまかせましょう(x2)

あなたに何ていえばいいかしら
どうでもよくなって全てぶち壊すんじゃないかって
気がするの
前々から たくさんのことが はっきりわかってたわ
でも私はずっと自分の気持ちは引っ込めたままでいた

あなたにどう言えばいいのか わからない
どうでもよくなって全てぶち壊すんじゃないかって
気がするの
前々から たくさんのことが はっきりわかってたわ
でも私はずっと自分の気持ちは引っ込めたままでいた(x2)

Write a comment

What do you think about song "Je ne sais pas"? Let us know in the comments below!