Jukka Kuoppamäki - Sininen ja valkoinen
Kotimaa kun taakse jäi,
mietin hiljaa mielessäin,
Mitä siitä kertoisin,
kysyjille vastaisin. Kertoisinko köyhyyden,
laudat eessä ovien?
Tai sen kaiken rikkauden?
Kunnes tiesin vastauksen. refrain:
Sininen on taivas, siniset on silmänsä sen.
Siniset on järvet, sinisyyttä heijastaen.Jukka Kuoppamäki - Sininen ja valkoinen - http://motolyrics.com/jukka-kuoppamaki/sininen-ja-valkoinen-lyrics-english-translation.html
Valkoinen on hanki, valkoiset on yöt kesien.
Valkoiset on pilvet, lampaat nuo taivaan sinisen. Juuret kasvoi maahan sen,
kylmän sekä routaisen.
Lämmön tunsin kuitenkin
lujuudessa graniitin. Hiljaa kuusten kuiske soi,
terveisensä tuuli toi.
Sininen ja valkoinen
värit ovat vapauden. refrain
Jukka Kuoppamäki - Blue and White (English translation)
When motherland stayed behind,
Thought quietly in my mind
What could I tell about it,
Replying to people asking from me
Would I tell about the poverty,
Wood boards in front of the doors?
Or all the richness?
Until I knew the answer.
refrain:
Blue is the sky, blues are the eyes of it
Blue are the lakes, reflecting the bluenessJukka Kuoppamäki - Sininen ja valkoinen - http://motolyrics.com/jukka-kuoppamaki/sininen-ja-valkoinen-lyrics-english-translation.html
White is the snow, white are the nights of summer
White are the clouds, the sheep of blue sky
Roots grew to ground,
cold and frosted
Still felt the warmth
In the hardness of granite
Gently whispered the spruces
Its wishes brought the wind
Blue and white,
colors are of freedom
refrain